TO RETURN HOME - превод на Български

[tə ri't3ːn həʊm]
[tə ri't3ːn həʊm]
да се върне у дома
to return home
to come home
to go home
to get home
be back home
да се завърнат у дома
to return home
to go home
come home
да се върне вкъщи
to come home
to go home
to return home
back home
to get back home
да се прибере у дома
to go home
to come home
to get home
to return home
back home
be home
да се завърне вкъщи
to return home
be coming home
to go home
да се прибере вкъщи
to go home
to come home
to get home
to return home
be home
да се връщат у дома
to return home
they would go home
да се завърне в родината си
to return home
да се върнат в родината си
to return to their homeland
to return home
to return to the motherland
go back home
you go back to your home country
to go back to their homeland
да се върне в къщи
to come home
to bring home
to return home
be returning home
to go home
да се завръщат у дома
да се връща вкъщи
връщане у дома

Примери за използване на To return home на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Next articleShoygu: Russian forces started to return Home from Syria.
Сергей Шойгу: Руските военни вече започнаха да се завръщат у дома от Сирия.
Malook is in no rush to return home.
Лука не бърза да се връща вкъщи.
Adele needs to return home to the warmth of her family.
Адел трябва да се върне у дома, към топлината на своето семейство.
This prospect of peace would enable more refugees to return home.
По негови думи това би предоставило възможност на повече бежанци да се върнат в родината си.
She had one desire- to return home.
Тя имаше само едно желание- да се върне у дома.
only desperation for her to return home.
само желание за връщане у дома.
that urgently needed to return home.
спешно трябваше да се върне у дома.
However, she felt uncomfortable in Madison decided to return home to Mississippi.
Въпреки това, тя чувствах неудобно в Madison решил да им завръщане у дома на Мисисипи.
she wishes to return home.
пак иска да се върне у дома.
She wanted to return home more than ever.
Повече от всякога й се искаше да се върне у дома.
Alabama woman who joined ISIS wants to return home.
Британка, присъединила се към ИДИЛ, иска да се върне у дома.
US woman who joined Daesh wants to return home.
Британка, присъединила се към ИДИЛ, иска да се върне у дома.
American who joined ISIS wants to return home.
Британка, присъединила се към ИДИЛ, иска да се върне у дома.
But the time has come for Willow to return home to where….
Но дойде моментът Светослав да се завърне у дома и това направи….
He has the right to return home.
Дава право да се върнем вкъщи.
He ultimately decides to return home.
Накрая решил да се завърне у дома.
The Hunters are just trying to return home.
Ловците се опитват да се върнат вкъщи.
Auntie, I promise not to return home without the title.
Лельо, обещавам да не се прибера у дома без титлата.
Patients are free to return home after the procedure.
Пациентите са свободни да се приберат вкъщи непосредствено след процедурата.
Time for all our soldiers to return home.
Време е нашите войници да се върнат у дома.
Резултати: 551, Време: 0.0799

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български