мога да върна
can i return
i can get
able to return
i could go back
i can bring
i can come back
able to get back
we can restore
may i return
i could retrieve можете да върнете
can i return
i can get
able to return
i could go back
i can bring
i can come back
able to get back
we can restore
may i return
i could retrieve в състояние да се върне
able to return
able to come back
able to get back
unable to return успя да върне
able to return
managed to return
managed to restore
able to go back могат да завърнат
able to return
may return способни да се върнат
able to return
able to go back успява да върне
able to return
managed to return възможността да върнат може да върне
can i return
i can get
able to return
i could go back
i can bring
i can come back
able to get back
we can restore
may i return
i could retrieve могат да върнат
can i return
i can get
able to return
i could go back
i can bring
i can come back
able to get back
we can restore
may i return
i could retrieve в състояние да се върнете в състояние да се върнат успяха да върнат успях да върна може да завърне
The following day the patient is able to return to work. На следващия ден пациентът може да се върне на работа. According to Ankara's plan, Syrian refugees will be able to return from Turkey. Според плана на Анкара сирийските бежанци ще могат да се върнат от Турция. When will I be able to return to duty? Кога ще мога да се върна към задълженията си? Accordingly, you need a hobby that is able to return to spiritual harmony. Съответно трябва да хоби, което може да се върне към духовен хармония. Several lecturers who had been“temporarily absent” were able to return . Няколко преподаватели, които"временно отсъстваха", успяха да се върнат .
When will I be able to return to my daily activities? Кога мога да се върна ежедневните си занимания? After that the patient will be able to return home. След това пациентът може да се върне у дома. I was glad I finally was able to return . Щастлив съм, че най-накрая успях да се върна . How long after laser treatments will I be able to return to my normal routine? Колко дълго след лазерните процедури мога да се върна към обичайната си рутина? He seemed assured he would be able to return to his old routine. Той изглеждаше сигурен, че ще може да се върне към стария си начин на живот. When will I be able to return to my normal activities after chemotherapy? Кога мога да се върна към обичайните си дейности след трансплантацията? Fertility to a young woman is able to return after a few weeks after delivery. Фертилитетът на млада жена може да се върне след няколко седмици след раждането. After my treatment is finished, I will be able to return to his normal life. След като тежкото лечение приключи, мога да се върна към нормалния живот. This is also the time when patients are able to return to work. Съответно това е и срокът, след който пациентът може да се върне на работа. And finally I would be able to return Home. И най-накрая ще мога да се върна У Дома. If there are no complications, the patient will then be able to return home. Ако не възникнат никакви нежелани заболявания, пациентът може да се върне у дома. I hope in the future to be able to return the favour. Обаче се надявам, че в бъдеще ще мога да му върна услугата. Hopefully I will be able to return the favour in the future. Обаче се надявам, че в бъдеще ще мога да му върна услугата. I'm not certain when I will be able to return . Не съм сигурна кога ще мога да се върна . I'm not sure when I will be able to return . Не знам кога ще мога да се върна .
Покажете още примери
Резултати: 354 ,
Време: 0.0794