TO SOW THE SEEDS - превод на Български

[tə səʊ ðə siːdz]
[tə səʊ ðə siːdz]
да сеят семената
to sow the seeds
да посее семената
to sow the seeds
да засяваме семената
to sow the seeds
да сеем семената
to sow the seeds
да посеят семената
to sow the seeds

Примери за използване на To sow the seeds на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it is better to sow the seeds immediately in cups.
е по-добре да се сеят семената веднага в чаши.
it is recommended to sow the seeds for seedlings in early March.
се препоръчва да се сеят семената за разсад в началото на март.
After all, these plants do not need to be planted every year- it's enough to sow the seeds once, and for several years the flowerbeds will please the owner with the onset of the new season.
В края на краищата, тези растения не трябва да се засаждат всяка година- достатъчно е да сеят семената веднъж, а за няколко години цветните лехи ще задоволят собственика с началото на новия сезон.
openly or in secret, to sow the seeds of dissension amongst men- can such a man be said to have acted with equity?
се опита явно или тайно да посее семената на раздора сред хората може ли да се каже, че такъв човек е постъпил справедливо?
Christ has commissioned us to sow the seeds of truth, and to urge upon our people the importance of the work to be done by those who are living amidst the closing scenes of this earth's history.
Христос ни е поверил мисията да сеем семената на истината и да увещаваме нашия народ за важността на делото, което трябва да осъществят живеещите в заключителните сцени от историята на Земята.
which deliberately contrive to sow the seeds of dissension in the hearts of the faithful.
съзнателно се стремят да посеят семената на раздора в сърцата на вярващите.
Luke journeyed from Antioch to Galilee, where the Lord Jesus Christ had begun to sow the seeds of His saving teaching.
Лука дошъл от Антиохия в Галилея, където Господ Иисус Христос започнал да сее семената на Своето спасително учение.
it is equally important to sow the seeds for seedling in time.
е също толкова важно да се сеят семената за разсад във времето.
then we will have a completely open field in which we could begin to sow the seeds of a true Christian unity that will convert the world
си Кръста на единството, тогава ще имаме една съвсем свободна нива, където ще започнем да сеем семената на истинското християнско единство, което ще завърне света при Бога
languages is to sow the seeds of humiliation and that, without that respect,
език означава да се сеят семената на унижението и че без такова зачитане,
Why did our Saviour labor to sow the seed in out-of-the-way places?
Защо нашият Спасител се трудеше да посее семето в отдалечените и затънтените места?
He emphasized that the aim of the Academy had always been to sow the seed of the research spirit among as many young people as possible
Той подчерта, че целта на Академията винаги е била да се посее семето на изследователския дух сред колкото се може повече млади хора,
To sow the seeds of change….
Посяване семената на промяната-.
When to sow the seeds?
Кога се узряват семената?
Yeah, to sow the seeds of chaos.
За да посеят семето на хаоса.
My job is to sow the seeds of the gospel.
Моята работа е да посея семената на Евангелието.
But instead you had to sow the seeds of discontent.
Но вместо това вие посяхте семената на омразата.
Now is the time to sow the seeds of future harvests.
Сега е момента да посеете и семената на бъдещата реколта.
Beside all waters we are to sow the seeds of truth.
Трябва да сеем семето на истината край всички води.
The woman had planned to sow the seeds in her garden.
Той реши да засади семената в градината си.
Резултати: 844, Време: 0.0809

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български