TO THIRD-COUNTRY NATIONALS - превод на Български

на граждани на трети страни
of third-country nationals
of nationals of third countries
of non-eu nationals
of third-country citizens
of citizens of third countries
на граждани на трети държави
of third-country nationals
of nationals of third countries
of non-eu citizens
non-eu nationals
citizens of third countries

Примери за използване на To third-country nationals на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Member states may decide to apply the new EU rules also to third-country nationals applying for participating in a pupil exchange scheme
Държавите членки могат да решат да прилагат разпоредбите на настоящата директива и по отношение на граждани на трети държави, които кандидатстват за прием за целите на програма за ученически обмен
The Return Directive constitutes a development of the Schengen acquis in relation to third-country nationals who do not fulfil or no longer fulfil the conditions of entry under the Schengen Borders Code.
Директивата за връщане представлява развитие на достиженията на правото от Шенген по отношение на граждани на трети страни, които не отговарят или са престанали да отговарят на условията за влизане съгласно Кодекса на шенгенските граници(23).
the return procedure with regard to third-country nationals whose applications for international protection are rejected.
процедурата за връщане на граждани на трети държави, чиято молба за международна закрила е била отхвърлена.
Member States shall grant long-term resident status to third-country nationals who have resided legally
Държавите-членки предоставят статут на дългосрочно пребиваващ на граждани на трети страни, които са пребивавали легално и без прекъсване на
It will be now compulsory to insert into SIS any entry bans issued to third-country nationals preventing them from entering the Schengen area;
вече ще бъде задължително в ШИС да се въвеждат всички забрани за влизане, издадени по отношение на граждани на трети държави, като по този начин ще се предотврати тяхното влизане в Шенгенското пространство.
residence permits to third-country nationals on humanitarian grounds.'.
разрешения за дългосрочно пребиваване на граждани на трети страни по причини от хуманитарен характер.
(6) It has since been replaced by the SIS II which allows the Member States to obtain information relating to alerts for the purpose of refusing entry or stay to third-country nationals.(7).
Тя е заменена от ШИС II, която позволява държавите членки да получават информация, свързана със сигнали с цел отказ за влизане или престой по отношение на граждани на трети страни(7).
Alerts relating to third-country nationals who are the subject of a restrictive measure as referred to in Article 27 shall be deleted when the measure implementing the travel ban has been terminated,
Сигналите за граждани на трети държави, спрямо които се прилага ограничителна мярка съгласно посоченото в член 27, се заличават веднага след като мярката за изпълнение на забраната за пътуване е прекратена, спряна
Alerts relating to third-country nationals who are the subject of a restrictive measure as referred to in Article 27 shall be deleted when the measure implementing the travel ban has been terminated, suspended or annulled.
Сигналите за граждани на трети държави, спрямо които се прилага ограничителна мярка съгласно посоченото в член 27, се заличават, когато мярката за изпълнение на забраната за пътуване е прекратена, спряна или отменена.
This Directive shall apply to third-country nationals who reside outside the territory of the Member States
Настоящата директива се прилага към граждани на трети държави, които пребивават извън територията на държавите-членки
when provided for by Community legislation, as well as to third-country nationals who reside legally and receive unemployment benefits in the Member State concerned.
както и законно пребиваващи граждани на трети страни, които получават обезщетения при безработица.
Directive for protection of victims: COUNCIL DIRECTIVE 2004/81/EC of 29 April 2004, on the residence permit issued to third-country nationals who are victims of trafficking in human beings
ДИРЕКТИВА 2004/81/ЕО НА СЪВЕТА от 29 април 2004 година за издаване на разрешение за пребиваване на граждани на трети страни, които са жертви на трафик на хора
address the existing information gap in the documents issued to third-country nationals, the Council invited the Commission to assess the establishment of a central repository of residence permits
недостиг на информация във връзка с документите, издадени на граждани на трети държави, Съветът прикани Комисията да оцени създаването на централно хранилище на разрешенията за пребиваване
the Commission states that it is considering a revision of Council Directive 2004/81/EC on the residence permit issued to third-country nationals who are victims of trafficking in human beings
относно контрабандата Комисията посочва, че обмисля преразглеждане на Директива 2004/81/ЕО на Съвета за издаване на разрешение за пребиваване на граждани на трети страни, които са жертви на трафик на хора
search data belonging to third-country nationals or stateless persons who are not applicants for international protection
търсят данни на граждани на трети държави или лица без гражданство, които не са кандидати за международна закрила
the contracts for procurement financed by the budget shall also be open to third-country nationals other than those referred to in paragraphs 1
обществените поръчки за възлагане, финансирани от бюджета, са отворени за участие и на граждани на трети страни, различни от посочените в параграфи 1
search data belonging to third-country nationals or stateless persons who are not applicants for international protection
търсят данни на граждани на трети държави или лица без гражданство, които не са кандидати за международна закрила
Member States are to grant long-term resident status to third-country nationals who have resided legally
държавите членки предоставят статут на дългосрочно пребиваващ на граждани на трети страни, които са пребивавали легално
search data belonging to third-country nationals or stateless persons who are not applicants for international protection
търсят данни на граждани на трети държави или лица без гражданство, които не са кандидати за международна закрила
ensure that the following principles are taken into account as far as possible in relation to third-country nationals during the period for voluntary departure granted in accordance with Article 7 and during periods for
доколкото е възможно се вземат предвид следните принципи по отношение на граждани на трети страни по време на предоставения срок за доброволно напускане в съответствие с член 7
Резултати: 58, Време: 0.0576

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български