TO THIS GENERATION - превод на Български

[tə ðis ˌdʒenə'reiʃn]
[tə ðis ˌdʒenə'reiʃn]
за това поколение
for this generation

Примери за използване на To this generation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
is it likely to he divulged to this generation.
тя няма да бъде разгласена и на това поколение.
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
Защото както Иона стана знамение на ниневийците, така и Човешкият Син ще бъде на това поколение.
And who can judge- perhaps this spirit may have something to import to this generation which other generations have refused to hear?”?
И кой знае, може би този дух ще може да даде на това поколение това, което други поколения отказваха да чуят?
jewelry simply don't appeal to this generation of modern grandmothers.
бижута просто не се хареса на това поколение на съвременните баби.
And who can judge--perhaps this spirit may have something to impart to this generation which other generations have refused to hear?
И кой знае, може би този дух ще може да даде на това поколение това, което други поколения отказваха да чуят?
the wisdom of Kabbalah, since the ruin of the Temple to this generation.
когато е бил разрушен Храма и до сегашното поколение.
Jun 24 2011 I have been giving ample teachings to you and to this generation about the Holy Spirit.
Jun 24 2011 Дадох достатъчни учения на теб и на това поколение за Светия Дух.
But now has come to this generation the revelation of the Father of spirits through the bestowal of his Son,
Но сега на това поколение е дадено откровението на Бащата на духовете чрез посвещението на Неговия Син
social damage to this generation.
социални щети на това поколение.
social damage to this generation.
социални щети на това поколение.
the wisdom of Kabbalah, since the ruin of the Temple to this generation.
когато е бил разрушен Храма и до сегашното поколение.
social damage to this generation.”.
социални щети на това поколение.
have bequeathed to posterity mines of such inestimable wealth as none of us who belong to this generation can befittingly estimate.
Абдул Баха завещаха на поколенията мини с такова неоценимо богатство, каквото никой от нас, принадлежащи към това поколение, не може да оцени по достойнство.
Not to this generation.
Do you belong to this generation?
Част ли сте от това поколение?
We have to reach out to this generation.
Ние трябва да достигнем нашето поколение.
I take off my hat to this generation.
Посвещавам тази книга на моето поколение.
Don't know what happened to this generation.
Не разбирам какво става с това поколение.
But to what shall I compare to this generation?
А на какво да оприлича това поколение?
This is nothing new, nothing particular to this generation.
Това не е нещо ново и различно в днешното поколение.
Резултати: 4362, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български