TOO WEAK - превод на Български

[tuː wiːk]
[tuː wiːk]
твърде слаб
too weak
too faint
too low
too skinny
too little
too thin
too poor
are too feeble
too light
very weak
прекалено слаб
too weak
too thin
too skinny
too feeble
too low
too light
много слаб
very weak
very poor
very faint
very low
too weak
very thin
very little
very slow
very meager
really weak
доста слаб
rather weak
pretty weak
quite weak
very poor
too weak
pretty poor
fairly lean
quite skinny
твърде слаби
too weak
too faint
too low
too skinny
too little
too thin
too poor
are too feeble
too light
very weak
твърде слаба
too weak
too faint
too low
too skinny
too little
too thin
too poor
are too feeble
too light
very weak
прекалено слаба
too weak
too thin
too skinny
too feeble
too low
too light
прекалено слаби
too weak
too thin
too skinny
too feeble
too low
too light
твърде слабо
too weak
too faint
too low
too skinny
too little
too thin
too poor
are too feeble
too light
very weak
много слаба
very weak
very poor
very faint
very low
too weak
very thin
very little
very slow
very meager
really weak
прекалено слабо
too weak
too thin
too skinny
too feeble
too low
too light
много слаби
very weak
very poor
very faint
very low
too weak
very thin
very little
very slow
very meager
really weak

Примери за използване на Too weak на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The drink is too weak.
И напитка е твърде слаб.
The baby is too weak to help with the birthing process.
Бебето е твърде слабо, за да помогне в процеса на раждането.
She was too weak to fight them.
Беше прекалено слаба да им се противопостави.
The Germans have always been either too weak or too strong.
Германците винаги са били или прекалено слаби, или прекалено силни.
She is too weak, too passive.
Тя е твърде слаба, твърде пасивна.
current actions are too weak.
сегашните действия са твърде слаби.
But it would be too weak to survive.
Плодът би бил прекалено слаб, за да оцелее.
I think this incident was too weak.
Мисля, че този инцидент беше твърде слаб.
Tryptizol I had him on was too weak.
Триптизолът, който вземаше беше много слаб.
He was too weak to move on his own.
Тя обаче бе прекалено слаба, за да се движи сама.
They are too weak to defeat me.
Те са прекалено слаби, за да ме победят.
No, it's too weak for rough terrain.
Не, тази е твърде слаба за тежък терен.
She was still too weak after the fight.
Тя беше все още много слаба след собствената си борба с отровата.
Coupling too weak or incompatible, or coupling device not in accordance with requirements.
Твърде слабо прикачване, или несъвместимо, или теглително-прикачното устройство не в съответствие с изискванията.
Not one is crying: they are all too weak.
Никой не плаче- всички са твърде слаби за това.
No one was too weak, too poor, too sinful.
Никой не е прекалено слаб, прекалено беден, прекалено грешен.
He's too weak.
Той е твърде слаб.
Perhaps the regulator is too weak.
А регулаторният орган е много слаб.
Women are either too weak, or too strong.
Жените са или прекалено слаби или прекалено дебели.
Sorry I was too weak to kill you when I had the chance.
Съжалявам, че бях прекалено слаба да те убия, когато имах тази възможност.
Резултати: 1021, Време: 0.0572

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български