TOO WEAK IN SPANISH TRANSLATION

[tuː wiːk]
[tuː wiːk]
demasiado débil
too weak
too faint
too feeble
too soft
very weak
too low
too thin
too frail
extremely weak
too wimpy
muy débil
very weak
too weak
very faint
so weak
pretty weak
very low
really weak
extremely weak
quite weak
very frail
tan débil
so weak
too weak
so faint
so feeble
just as weak
so frail
so limp
so fragile
so dim
so weakened
demasiado debil
too weak
demasiado flojo
too loose
too lazy
too weak
too loosely
too slack
muy debil
very weak
too weak
very faint
demasiado baja
too low
too short
too quiet
too small
unacceptably low
demasiado suave
too soft
too smooth
too gentle
too mild
too sweet
too weak
too light
too mellow
too smoothly
too softly
demasiado frágil
too fragile
too frail
too brittle
too weak
muy flojo
too loose
very loose
too lazy
very lazy
too weak
very lame
very weak
muy endeble

Examples of using Too weak in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tryptizol I had him on was too weak.
El Tryptizol que le di era muy flojo.
I will not see it destroyed because Ariadne is too weak to defend it.
No la veré destruida porque Ariadna sea tan débil para defenderla.
Idler tension spring too weak or stretched.
Resorte tensión del rodillo demasiado flojo o estirado.
But I was too weak.
pero era demasiado debil.
Why is my drink coming out too weak or too strong?
¿Por qué mi bebida sale muy suave o muy fuerte?
She's too weak.
está muy debil.
Mommy always makes it too weak.
Mamá lo hace muy flojo.
Too weak, too weak," said he,"for the bow of a mighty king!
Muy endeble, muy endeble», dijo,«¡para el arco de un poderoso rey!
Hope it's not too weak.
Espero que no sea muy suave.
I was already too weak.
aun así estaba muy debil.
He always tells me my coffee's too weak, and we argue about baseball.
Él siempre me dice:…"mi café está muy suave"… y discutimos sobre béisbol.
Tiny babies are too weak with hunger even to cry.
Hay bebés que están tan débiles que no pueden ni siquiera llorar.
She seems too weak, she takes all the rent.
Ella parece demasiada débil, ella lleva toda la renta.
The wooden levers are sometimes too weak and easily damaged by powerful farmers.
Los brazos a veces son muy débiles y fácilmente dañados por operadores demasiado fuertes.
The enlarged ventricles are too weak to pump blood to your body.
Los ventrículos agrandados están muy débiles para bombear sangre al resto del cuerpo.
The muscles were too weak, but she did stand and she took a step or two.
Los músculos son muy débiles, pero ha dado unos pasos.
She seems too weak, she likes to see.
Ella parece demasiada débil, le gusta ver.
They died because they were too weak to withstand the process.
Murieron porque eran muy débiles para resistir el proceso.
Before we are too weak from hunger to fight.
Antes de que estemos tan débiles por el hambre para luchar.
The signals are too weak over the mountains to get an accurate fix.
Las señales son muy débiles sobre las montañas como para conseguir una revisión precisa.
Results: 1296, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish