TOTAL RELIEF - превод на Български

['təʊtl ri'liːf]
['təʊtl ri'liːf]
пълно освобождаване
total relief
full exemption
total exemption
complete release
complete relief
full immunity
full release
total immunity
complete exemption
complete liberation
пълно освобождаване от митни сборове

Примери за използване на Total relief на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it was like this total relief to hear something so truly American
за мен беше истинско облекчение да чуя нещо толкова чисто американско
Total relief from import duties may in exceptional cases be granted where means of transport are commercially used for a limited period by persons established in the customs territory of the Union.
В изключителни случаи се допуска пълно освобождаване от вносни мита, когато транспортните средства се използват за търговски цели за ограничен период от време от лица, установени на митническата територия на Съюза.
Total relief from import duties may in exceptional cases be granted where means of transport are commercially used for a limited period by persons established in the customs territory of the Union.
При изключителни случаи се допуска пълно освобождаване от вносни митни сборове, когато превозните средства се използват за стопански цели за ограничен период от време от лица, установени в митническата територия на Общността.
In case of temporary admission, equivalent goods may be used only where the authorisation for temporary admission with total relief from import duty is granted in accordance with Articles 208 to 211.
При временен внос еквивалентни стоки може да се използват само когато разрешението за временен внос с пълно освобождаване от вносни мита е издадено по реда на членове 208- 211.
Total relief from import duty shall be granted to processed products resulting from goods placed under the outward processing procedure where it is established to the satisfaction of the customs authorities that.
Пълно освобождаване от вносни мита се предоставя на преработените продукти, които са получени от стоки, поставени под режим пасивно усъвършенстване, когато се докаже по удовлетворителен за митническите органи начин, че.
A total relief from import duties must be granted when the goods have been exported merely to be repaired free of charge because of a contractual obligation
Пълно освобождаване от вносни мита се предоставя, когато се докаже пред митническите органи, че поправката на стоките е извършена безплатно поради наличието на договорно или законово гаранционно задължение
According to the new regulation adopted by the EU,“Total relief from import duties shall be granted for portable musical instruments temporarily imported by a traveler with the intention of using them as professional equipment.”.
Независимо от параграф 1 пълно освобождаване от вносни мита се предоставя за преносимите музикални инструменти, които временно се внасят от пътници с цел да бъдат използвани като професионално оборудване.
Total relief from import duty shall be granted for disaster relief material where it is used in connection with measures taken to counter the effects of disasters or similar situations affecting the customs territory of the Union.
Пълно освобождаване от вносни мита се предоставя за материалите за помощ при бедствия, които се използват във връзка с мерки за преодоляване на последиците от бедствия или подобни ситуации, засягащи митническата територия на Съюза.
In exceptional cases, the customs authorities may grant total relief from import duty for goods to be exhibited
В изключителни случаи митническите органи могат да предоставят пълно освобождаване от вносни мита за стоките, които ще бъдат излагани
Total relief from import duty shall be granted for samples solely used for being shown
Пълно освобождаване от вносни мита се предоставя за мострите, които се използват само за показване или демонстрация на митническата територия на Съюза,
Total relief from import duty may be granted for goods other than those referred to in Articles 208 to 216
Пълно освобождаване от вносни мита може да се предостави за стоките, различни от посочените в членове 208- 216 и 219- 235, или стоките, които не отговарят
Total relief from import duty may be granted for goods as referred to in Articles 208 to 211
Пълно освобождаване от вносни мита може да бъде предоставено за стоките по членове 208- 211 и член 213 също
Total relief from import duty shall be granted for accessories
Пълно освобождаване от вносни мита се предоставя за резервните части,
Total relief from import duty shall be granted where means of transport are to be registered under a temporary series in the customs territory of the Union,
Пълно освобождаване от вносни мита се предоставя, когато транспортните средства ще бъдат временно регистрирани на митническата територия на Съюза с оглед на бъдещия им реекспорт на името
Total relief from import duty shall be granted for goods to be exhibited
Пълно освобождаване от вносни мита се предоставя за стоките, които ще бъдат излагани или използвани при обществена проява,
Where those means of transport are used privately by a third person established outside the customs territory of the Union, total relief from import duty shall be granted provided that that person is duly authorised in writing by the holder of the authorisation.
Когато тези транспортни средства се използват за лични цели от трето лице, установено извън митническата територия на Съюза, пълно освобождаване от вносни мита се предоставя, ако това лице е надлежно упълномощено в писмена форма от титуляря на разрешението.
Natural persons who have their habitual residence in the customs territory of the Union shall benefit from total relief from import duty in respect of means of transport which they have hired under a written contract
Физическите лица, чието обичайно местопребиваване е на митническата територия на Съюза, ползват пълно освобождаване от вносни мита за транспортните средства, които те са наели по силата на писмен договор
(b) if the late production of any missing particulars or document may lead to admission of the goods with total relief from duties, the customs authorities shall require the lodging of a security covering the amount which would be payable were the duties charged at the normal rate.
(б) ако късното представяне на липсващи данни или документи може да доведе до пропускане на стоките с пълно освобождаване от мита, митническите власти изискват представянето на гаранция в пълния размер на митата, изчислени по редовни ставки.
The authorisation for the use of the temporary admission procedure with partial relief from import duty shall be granted in respect of goods which do not meet all the relevant requirements for total relief from import duty laid down in Articles 209 to 216 and Articles 219 to 236.
Разрешение за използване на режим временен внос с частично освобождаване от вносни мита се издава по отношение на стоките, които не отговарят на всички относими изисквания за пълно освобождаване от вносни мита съгласно членове 209- 216 и 219- 236.
Total relief from import duty shall be granted where medical,
Пълно освобождаване от вносни мита се предоставя при изпращане на медицинско, хирургическо
Резултати: 131, Време: 0.0419

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български