TOTALLY NORMAL - превод на Български

['təʊtəli 'nɔːml]
['təʊtəli 'nɔːml]
напълно нормален
completely normal
perfectly normal
totally normal
entirely normal
quite normal
perfectly sane
completely sane
very normal
absolutely normal
totally sane
напълно нормално
completely normal
perfectly normal
totally normal
entirely normal
quite normal
perfectly sane
completely sane
very normal
absolutely normal
totally sane
съвсем нормално
perfectly normal
very normal
quite normal
pretty normal
completely normal
totally normal
fairly normal
quite sane
абсолютно нормално
absolutely normal
perfectly normal
completely normal
totally normal
perfectly okay
very normal
completely natural
absolutely fine
absolutely normally
напълно естествено
completely natural
perfectly natural
entirely natural
totally natural
quite natural
completely organic
completely naturally
absolutely natural
entirely organic
completely all-natural
напълно нормални
completely normal
perfectly normal
totally normal
entirely normal
quite normal
perfectly sane
completely sane
very normal
absolutely normal
totally sane
напълно нормална
completely normal
perfectly normal
totally normal
entirely normal
quite normal
perfectly sane
completely sane
very normal
absolutely normal
totally sane
абсолютно нормална
absolutely normal
perfectly normal
totally normal
completely normal
съвсем нормални
perfectly normal
very normal
quite normal
pretty normal
completely normal
totally normal
fairly normal
quite sane
съвсем нормален
perfectly normal
very normal
quite normal
pretty normal
completely normal
totally normal
fairly normal
quite sane
абсолютно нормален

Примери за използване на Totally normal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The first thing you must remember is it's totally normal.
Първото, което трябва да запомните- това е абсолютно нормално.
This is a totally normal and understandable response,
Това е напълно нормален(и разбираем) отговор,
emotions are totally normal.
притеснения са напълно нормални.
Totally normal at first.
На първо четене, абсолютно нормална.
You know, something totally normal.
Нали се сещаш, нещо напълно нормално.
Little bit clunky in the beginning is totally normal.
Small talk-а в началото е съвсем нормално нещо.
arrested development is totally normal.
забавянето в развитието си е абсолютно нормално.
We had a totally normal, professional relationship.
Така че това са съвсем нормални, професионални взаимоотношения.
This is a totally normal, average neighborhood.
Това е напълно нормален, средностатистически квартал.
Totally normal.
Напълно нормална стая.
In our society, sugar is totally normal.
Захарта в тях е абсолютно нормална.
Yeah, but we're not totally normal yet, either, are we?
Да ама не сме и напълно нормални, нали?
It's totally normal.
Това е напълно нормално.
So developmentally his behavior is totally normal.
По време на чая поведението му е съвсем нормално.
They are totally normal and never have any drama.
Това са съвсем нормални неща, няма никакви драми.
It's a totally normal stage that everyone goes through.
Но всъщност е съвсем нормален етап, през който всеки преминава.
Her dad was totally normal. A little dorky, but normal..
Баща и беше напълно нормален Малко странен, но нормален..
Besides, nudity was totally normal in my house.
А и голотата беше напълно нормална в къщи.
Both cases are totally normal.
И двата случая са напълно нормални.
Резултати: 298, Време: 0.0635

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български