TRAFFIC COP - превод на Български

['træfik kɒp]
['træfik kɒp]
пътен полицай
traffic cop
traffic officer
traffic constable
highway patrolman
регулировчик
traffic cop
traffic controller
катаджия
traffic cop
пътният полицай
traffic cop
traffic officer
traffic constable
highway patrolman
пътния полицай
traffic cop
traffic officer
traffic constable
highway patrolman

Примери за използване на Traffic cop на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
held up her hand like a traffic cop.
вдигна ръка като пътен полицай.
Traffic cop, facilitator, translator, Keeping information moving with no snafus,
Пътен полицай, преводач, поддържащ потока от информация без хаос без вратовръзки
Do you expect me to believe that a traffic cop is killing off all the top criminals in the city?
Очакваш ли да повярвам, че пътен полицай убива топ престъпниците на града?
I don't have to be a traffic cop anymore.
вече няма да ми се налага да съм регулировчик.
tell that stupid son-of-a-bitch of a traffic cop to call my son and apologize.
кажи на шибания катаджия да звънне на сина ми и да му се извини.
another man… then a traffic cop came and got shot too.
още един човек. После пристигна пътен полицай, който същo бе застрелян.
as long as it simple traffic cop- it is impossible.
стига да го прости регулировчик- това е невъзможно.
One time, when I was a traffic cop in Hong Kong,
Едно време, когато бях катаджия в Хонг Конг,
You're talkin' about a goddamned ticket from the time I passed you… while you were dreaming of becoming a traffic cop or something.
Говорим за проклета глоба, когато съм те задминал при училището, докато си мечтал да станеш пътен полицай.
If you haven't seen your wife smile at a traffic cop, you haven't seen her smile her prettiest.- Anonymous.
Ако все още не си видял жена си да се усмихва на пътния полицай, значи все още не си видял най-красивата усмивка!“ Кин Хубард.
He's not a judge, but he's going to be more like… a traffic cop because an inquest isn't a trial.
Той не е съдия, но е повече от пътен полицай, защото следствието не е съдебен процес.
a bunch of rookies, and a traffic cop.
бе друсан куп новаци и пътен полицай.
Now, if you're no longer a traffic cop-- the problem with being a traffic cop is there can only be so many traffic cops in any one intersection, or the cars get confused.
Ако вече не сте регулировчик- проблемът с това да си регулировчик е, че на всяка пресечка може да има много регулировчици, или колите се объркват.
Two dress as traffic cops.
Двама ще бъдат облечени като пътни полицаи.
They are traffic cops.
Те са пътни полицаи.
They're likely to be artists or… traffic cops.
Те най-вероятно ще бъдат художници или… пътни полицаи.
In fact, if there are any traffic cops watching this, the wing deploys automatically at 40mph.
В действителност, ако има някакви трафик полицаи гледат този, Крилото разгръща автоматично при 40 mph.
Officials said 37 of the country's 50 traffic cops had been detained on suspicion they had filed for hundreds of hours of non-existent overtime over at least a three-year period.
Властите поясниха, че 37 от 50-те пътни полицаи са задържани по подозрение, че са вписали стотици часове несъществуващ извънреден труд за период от най-малко 3 г.
Once we stopped traffic cops, but I lied that I'm taking on the ATO sweetness,
След като спряхме трафик полицаи, но излъгах, че аз съм като на сладостта на АТО
do not wash clothes soiled during the parties, do not solve problems with traffic cops, doctors and colleagues.
не измивайте замърсените дрехи по време на партита, не решавайте проблеми с трафик полицаи, лекари и колеги.
Резултати: 44, Време: 0.0606

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български