mode of transporttype of transportkind of transportform of transportmode of transportationtype of transportationform of transportationkind of transportation
mode of transporttype of transportkind of transportform of transportmode of transportationtype of transportationform of transportationkind of transportation
mode of transporttype of transportkind of transportform of transportmode of transportationtype of transportationform of transportationkind of transportation
mode of transporttype of transportkind of transportform of transportmode of transportationtype of transportationform of transportationkind of transportation
транспортни режими
начини за придвижване
ways to moveways to get aroundways to traveltransport modes
modes of transportmodes of transportationmethods of transportmeans of transport
Примери за използване на
Transport modes
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Implementation of the principle'the consumer pays' in parallel with the step-by-step internalisation of external costs for all transport modes;
Въвеждане на принципа"потребителят плаща" едновременно с поетапно интернализиране на външните разходи за всеки вид транспорт;
Active transport modes such as walking and cycling are emission-free
Активните видове транспорт като ходене и колоездене не отделят вредни емисии
Each corridor must include three transport modes, three Member States
Всеки коридор трябва да обхваща най-малко 3 вида транспорт, 3 държави членки
select the best projects, while guaranteeing a balanced distribution geographically and between transport modes.
в същото време гарантира балансирано разпределение от географска гледна точка и между видовете транспорт.
Include all transport modes and their connections as well as relevant traffic and information management systems.
Да включва всички видове транспорт и връзките между тях, както и съответните системи за управление на трафика и информацията.
In duly justified cases the core network corridor may involve only two transport modes.
В надлежно обосновани случаи коридорът на основната мрежа може да включва само два вида транспорт.
how they affect the balance between transport modes.
как те влияят на баланса между видовете транспорт.
combine with other transport modes.
комбинирано с други видове транспорт.
highest European added value, while guaranteeing a balanced distribution geographically and between the transport modes.
в същото време гарантира балансирано разпределение от географска гледна точка и между видовете транспорт.
In terms of scope, the core network corridors will in principle cover three transport modes and cross at least three Member States.
От гледна точка на обхвата коридорите по принцип на основната мрежа ще включват три вида транспорт и ще прекосяват територията на най-малко три държави-членки.
while focusing on sustainable transport modes.
същевременно се фокусира върху устойчивите видове транспорт.
INTRODUCTION THE MARCO POLO PROGRAMMES AND MULTIMODALITY 1. Multimodality is about using two or more different transport modes to complete a single freight transport operation.
ВЪВЕДЕНИЕ ПРОГРАМИТЕ„МАРКО ПОЛО“ И МУЛТИМОДАЛНОСТТА 1. Мултимодалност означава използване на два или повече различни вида транспорт за извършване на една операция за транспортиране на товари.
Furthermore, the Commission considers that the analysis should take into account all transport modes.
Освен това Комисията счита, че в анализа следва да се вземат под внимание всички видове транспорт.
while focusing on sustainable transport modes.
същевременно се фокусира върху устойчивите видове транспорт.
A coordinated approach is necessary in order to meet the long-term energy needs of all transport modes.
Необходим е координиран подход за задоволяването на дългосрочните енергийни потребности на всички видове транспорт.
(i) development of all transport modes in a manner consistent with ensuring transport that is sustainable and economically efficient in the long term;
Развитието на всички видове транспорт по начин, съвместим с осигуряване на устойчив и икономически ефективен транспорт в дългосрочен план;
As in the case of other transport modes, the extension of access rights must be accompanied by the requisite harmonisation measures.
Както и при другите видове транспорт, предоставянето на права за достъп трябва да бъде придружено от необходимите мерки за хармонизация.
economic aspects of the synergies of interlinking different transport modes with a view to making better use of the inherent advantages of each;
икономическите аспекти на взаимодействието на свързването на различни видове транспорт с цел по-доброто използване на предимствата, присъщи на всеки един от тези видове;.
As in the case of other transport modes, the extension of access rights must be accompanied by the requisite harmonisation measures.
(4) Както и при другите видове транспорт, предоставянето на права на достъп се осьществява заедно с паралелното прилагане на необходимите придружаващи мерки за хармонизация.
sustainable urban mobility projects(targeting zero and low-emission urban transport modes, accessibility, air pollution
устойчива градска мобилност(насочени към различните видове градски транспорт с нулеви и ниски емисии,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文