TREAT YOURSELF - превод на Български

[triːt jɔː'self]
[triːt jɔː'self]
подарете си
give yourself
treat yourself
gift yourself
get
present yourself
indulge yourself
offer yourself
pamper yourself
grant yourself
buy yourself
поглезете се
treat yourself
pamper yourself
indulge yourself
take a look
spoil yourself
отнасяйте се към себе си
treat yourself
лекувайте се
treat yourself
поглези се
treat yourself
look
се поглезите
treat yourself
to pamper yourself
indulge yourself
отнасяй се към себе си
treat yourself
се отнасяте към себе си
you treat yourself
се третират
are treated
are handled
are dealt
treatment
are considered
get treated
is processed
are regarded
почерпете се
help yourself
i'm
treat yourself
се грижете

Примери за използване на Treat yourself на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Why not treat yourself!
Защо не се отнасяте към себе си!
Treat yourself to a good cry.
Поглези се с един хубав рев.
Treat yourself as if you already are what you want to become.
Отнасяй се към себе си така, сякаш вече си онова, което искаш да бъдеш.
Treat yourself like someone you are responsible for.
Отнасяйте се към себе си като към човек, за когото сте отговорен.
Treat yourself with the romance and relaxation that you deserve!
Подарете си романтиката и спокойствието, които заслужавате!
Treat yourself to a little luxury.
Поглезете се с малко лукс.
Treat yourself while you still have time.
Поглези се, докато още имаш време.
This includes how you think about and treat yourself.
Това включва как мислите и как се отнасяте към себе си.
Treat yourself as a client!
Отнасяйте се към себе си като клиент!
Treat yourself or your relationships with our beautiful Bradley's tea chests!
Подарете си или вашите взаимоотношения с чай сандъци нашата красива Брадли!
Treat yourself to someone other than you can do it?
Поглезете се с някой друг, отколкото можете да го направите?
Live a little treat yourself.
Поживей малко, поглези се.
So treat yourself like someone who matters to you.
Отнасяйте се към себе си като към човек, за когото ви е грижа.
Treat yourself or your relationships with our beautiful Bradley's tea chests!- Professional Aprons!
Подарете си или вашите взаимоотношения с чай сандъци нашата красива Брадли!- Професионални Престилки кухнята!
Treat yourself to some fruity variety in your diet.
Поглезете се с някакъв плодов сорт във вашата диета.
Treat yourself like someone you are responsible for helping.
Отнасяйте се към себе си така, както към някого, за когото сте отговорни.
Treat yourself to a fun and exciting night!
Подарете си интересна и вълнуваща вечер!
Unleash your imagination, treat yourself to something unusual.
Освободете въображението си, поглезете се с нещо необичайно.
Treat yourself like someone you actually care about.
Отнасяйте се към себе си така, както към някого, за когото сте отговорни.
Treat yourself to your own professional stylists.
Поглезете се с вашите собствени професионални стилисти.
Резултати: 273, Време: 0.0619

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български