огромен
huge
enormous
great
tremendous
vast
massive
large
big
immense
giant страхотен
great
awesome
terrific
wonderful
good
cool
fantastic
excellent
fabulous
formidable голям
big
large
great
major
huge
high
much
wide
grand
very невероятен
incredible
great
unbelievable
wonderful
awesome
fantastic
extraordinary
fabulous
outstanding
incredibly изключителен
exceptional
exclusive
outstanding
extraordinary
great
extreme
excellent
remarkable
special
incredible огромна
huge
enormous
great
tremendous
vast
massive
large
big
immense
giant голяма
big
large
great
major
huge
high
much
wide
grand
very невероятна
incredible
great
unbelievable
wonderful
awesome
fantastic
extraordinary
fabulous
outstanding
incredibly изключителна
exceptional
exclusive
outstanding
extraordinary
great
extreme
excellent
remarkable
special
incredible колосална
colossal
enormous
huge
tremendous
massive огромно
huge
enormous
great
tremendous
vast
massive
large
big
immense
giant огромни
huge
enormous
great
tremendous
vast
massive
large
big
immense
giant страхотна
great
awesome
terrific
wonderful
good
cool
fantastic
excellent
fabulous
formidable голямо
big
large
great
major
huge
high
much
wide
grand
very невероятни
incredible
great
unbelievable
wonderful
awesome
fantastic
extraordinary
fabulous
outstanding
incredibly невероятно
incredible
great
unbelievable
wonderful
awesome
fantastic
extraordinary
fabulous
outstanding
incredibly големи
big
large
great
major
huge
high
much
wide
grand
very страхотни
great
awesome
terrific
wonderful
good
cool
fantastic
excellent
fabulous
formidable страхотно
great
awesome
terrific
wonderful
good
cool
fantastic
excellent
fabulous
formidable изключително
exceptional
exclusive
outstanding
extraordinary
great
extreme
excellent
remarkable
special
incredible изключителни
exceptional
exclusive
outstanding
extraordinary
great
extreme
excellent
remarkable
special
incredible
I took a tremendous bite of the sandwich. След това отхапах голяма хапка от сандвича. What a tremendous tactic, terrifying the unburned here. Каква невероятна тактика е да ужасява неизгорените тук. This gives us tremendous hope! Огромна е надеждата, която това ни дава!I should say that Secretary of State John Kerry has done tremendous work. Ще отбележа, че държавният секретар Джон Кери свърши колосална работа. A powerful witch with a tremendous talent for doing evil. Могъща вещица с огромен талант да върши зло.
Fantastic opportunity with tremendous impact always works. Фантастична възможност с огромно влияние, което винаги работи. With its tremendous power and unmistakable sound. They're a tremendous team, we know that. Carrie-Anne had tremendous intensity and great physical presence. Кари-Ан излъчваше невероятна физическа сила и имаше страхотно присъствие. That's a tremendous attack on the residue of democracy. Това е огромна атака върху остатъчната ни демокрация. There is tremendous power in acceptance. Има голяма власт в приемането. Earn money and win tremendous trophies right on your computer. Спечелете пари и да спечелят огромни трофеи, право на вашия компютър. He's under tremendous pressure, sir. Той е под огромно напрежение, сър. A number with tremendous emotional potential. Число с огромен емоционален потенциал. Just has tremendous sentimental value. Има само изключителна сантиментална стойност. Страхотен изглед.I know this is a tremendous opportunity for me. Зная, че това е невероятна възможност- и все пак. That takes tremendous inner strength. Това отнема голяма вътрешна сила. The benefits are tremendous - economic and social. Ползата е огромна - и социална, и икономическа. It's a tremendous loss and absence from your life. Страхотна загуба е неговото отсъствие от живота.
Покажете още примери
Резултати: 6190 ,
Време: 0.0763