TRY TO KEEP IT - превод на Български

[trai tə kiːp it]
[trai tə kiːp it]
опитайте се да го запазите
try to keep it
опитайте се да я държи
try to keep it
опитайте се да го сведете
try to keep it
се опитват да я държи
try to keep it
опитайте се да я държите
try to keep it
постарай се да я задържиш
се старайте да я държите

Примери за използване на Try to keep it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Make a short list- try to keep it to 5 items
Направете кратък списък- опитайте се да го сведете до 5 или по-малко неща- на думи и фрази,
with Christmas trees removing sheen, try to keep it to life in the open field.
с коледни елхи премахване на блясък, опитайте се да я държи до живот в открито поле.
mostly because they want to be friends with you first so they try to keep it casual.
приятели с вас първо, така че те се опитват да я държи небрежно.
To achieve the effect“Selfie stick?! I?! I do not even know what that is!” try to keep it as vertically as possible.
За да постигнете ефекта“Селфи пръчка?! Аз?! дори не знам какво е това!” се старайте да я държите възможно най-вертикално.
To get the most out of a lithium-ion battery, you should try to keep it north of 50 percent as much as possible.
За да извлечете максимума от литиево-йонната си батерия, опитайте се да я държите над 50% заредена колкото е възможно повече.
If you are unable to elevate the wound, try to keep it at heart level
Ако не може да повдигнете зоната с нараняването, опитайте се да я държите на нивото на сърцето
In case you cannot keep the wound elevated for long, at least try to keep it near the heart level.
Ако не може да повдигнете зоната с нараняването, опитайте се да я държите на нивото на сърцето.
I will honour Christmas in my heart, and try to keep it all year.
Аз ще почета Коледа в сърцето си и ще се опитам да я запазя през цялата година.
I will honor Christmas in my heart, and try to keep it all year.
Аз ще почета Коледа в сърцето си и ще се опитам да я запазя през цялата година.
We will honor Christmas in our hearts, and try to keep it all the year.
Аз ще почета Коледа в сърцето си и ще се опитам да я запазя през цялата година.
I will honor Christmas in my heart, and try to keep it all the year.
Аз ще почета Коледа в сърцето си и ще се опитам да я запазя през цялата година.
I will hold Christmas in my heart, and try to keep it all the year.
Аз ще почета Коледа в сърцето си и ще се опитам да я запазя през цялата година.
I will honor Christmas in my heart, and try to keep it through the year.
Аз ще почета Коледа в сърцето си и ще се опитам да я запазя през цялата година.
if you have a cell phone, try to keep it with you at all times.
имате мобилен телефон, опитайте да я държи с вас.
if you have a mobile phone, try to keep it with you.
имате мобилен телефон, опитайте да я държи с вас.
Rating: 76.47% with 17 votes Help park all of the nice cars in Valet Parking 3. Somehow you still have a job, but try to keep it by parking cars in a timely manner.
Rating: 76.47% with 17 votes Помощ паркирате всички хубави коли в Valet Паркинг 3 Някак си все още имат работа, но се опитват да я държи по паркиране на автомобили в своевременно manner.
Try to keep it as far as possible from batteries
Опитайте се да я държите възможно най-далеч от батериите
If you have to leave home you can take the mixture in a tuper and try to keep it cold to keep it better, you only have
В случай, че се налага да напуснете къщата, можете да вземете сместа в туфер и да се опитате да я запазите студено, за да я поддържате по-добре,
In the case of having to leave the house you can take the mixture in a tuper and try to keep it cold to keep it better, you will only
В случай, че се налага да напуснете къщата, можете да вземете сместа в туфер и да се опитате да я запазите студено, за да я поддържате по-добре,
I think she was trying to keep it quiet.
Мисля, че се е опитвала да го запази в тайна.
Резултати: 49, Време: 0.0675

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български