TRYING TO IMPOSE - превод на Български

['traiiŋ tə im'pəʊz]
['traiiŋ tə im'pəʊz]
опитва да наложи
trying to impose
seeking to impose
attempting to force
trying to force
was an attempt to impose
has been attempting
опитват да налагат
trying to impose
опитват да наложат
trying to impose
attempting to impose
trying to force
seeking to impose
стремят да наложат

Примери за използване на Trying to impose на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Beijing blamed the U.S. Navy for trying to impose"navigational hegemony" in the South China Sea.
Пекин обвини ВМС на САЩ, че се опитват да наложат„навигационна хегемония“ в Южнокитайско море.
Orban accused Merkel of trying to impose her vision of an open EU on the rest of the bloc.
Орбан обвини Меркел, че се опитва да наложи своето виждане върху останалата част от блока.
Orban accused Merkel of trying to impose her vision of an open European Union on the rest of the bloc.
Орбан обвини Меркел, че се опитва да наложи своето виждане върху останалата част от блока.
Vasile Lupu spent much of his reign fighting the Wallachian Matei Basarab, trying to impose his son Ioan to the throne in Bucharest.
Лупу прекарва голяма част от управлението си в борба с влашкия княз Матей Басараб, опитвайки се да наложи сина си на трона в Букурещ.
quite often trying to impose his view in the roughest way possible.
доста често се опитва да наложи мнението си и то по възможно най-грубия начин.
those claiming absolute truth are perceived as simply trying to impose their will on others.
които заявяват абсолютната истина, се възприемат като хора, които чисто и просто се опитват да наложат своята воля върху останалите.
Traian Basescu's state apparatus is trying to impose the latter as winner in a fraudulent manner," PSD campaign co-ordinator Liviu Dragnea.
държавният апарат на Траян Бъсеску се опитва да го наложи като победител чрез измама", заяви координаторът на предизборната кампания на СДП Ливиу Драгня.
the district is trying to impose this, but you have the freedom to do otherwise.".
да каже" Знаете ли, общината се опитва да наложи това, но вие имате свободата да го направите по друг начин.".
the way in which some Member States are trying to impose certain solutions on others.
скоростта на промените и от начина, по който някои държави-членки се опитват да наложат на останалите определени решения.
so also in the rest of the people are trying to impose a similar okovy.
така също и в останалата част от хората, които се опитват да наложат подобна okovy.
the Crusaders are trying to impose their beliefs with the sword,to their neighbors, not being interested in their beliefs.">
кръстоносците се опитват да наложат убежденията си с меча,да се интересуват от техните убеждения.">
protects the principles of Bulgarian medieval literature at the Moravian district, trying to impose a Middleage Bulgarian literary norm as official in the area of despot Lazarevic.
в която развива и защитава принципите на българската средновековна литература в Моравската област, опитвайки се да наложи среднобългарската книжовна норма за официална в деспотството на Лазаревич.
more aggressively trying to impose on the West their moral and religious values and view of the world.
които все по-активно се опитват да наложат на дехристиянизирания Запад собствените си морално-религиозни ценности и мироглед.
other big European countries are trying to impose are a mechanism of unfair competition against their Bulgarian competitors,
други големи европейски държави се стремят да наложат, са механизъм за нелоялна конкуренция спрямо българските им конкуренти,
which are trying to impose a complete ban on bitcoin
Русия и Индия, които се опитват да наложат пълна забрана на биткойн
world imperialism are trying to impose a peaceful solution on this Palestinian problem
световният империализъм се опитват да наложат мирно решение върху палестинския проблем,
will pull very seriously in his half, trying to impose his own way of play,
съперникът е в сериозен възход и ще се изтегли много сериозно в неговата половина, опитвайки се да наложи своя начин на игра,
And there is a brewing crisis over what eastern leaders see as hypocritical protectionism inside the EU single market by western governments trying to impose their own national minimum wages on enterprising-- and cheap-- eastern"posted workers", who offer services like trucking and construction in the west.
Освен това назрява криза около нещо, което източните лидери определят като лицемерен протекционизъм вътре в единния европейски пазар от страна на западни правителства, които се опитват да наложат своите национални минимални възнаграждения на фирмите и по-ниско заплащане на"командировани работници" от Изток, които предлагат услуги като международен транспорт или строителство на запад.
They always try to impose on others their opinion.
Те винаги се опитват да наложат своето мнение.
The Muslims refuse our culture and try to impose their culture on us.
Мюсюлманите отричат нашата култура и се опитват да наложат своята върху нас.
Резултати: 50, Време: 0.0497

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български