impose
налагане
да се натрапвам
налагат
наложи
въведат require
изискване
изискват
се нуждаят
трябва
е необходима
налагат
са необходими
да се наложи
изиска
са нужни enforce
прилагане
налагане
изпълнение
прилагат
налагат
наложи
приложат
изпълняват
спазването necessitate
изискват
налагат
наложи
се нуждаят
необходим
необходимост need
нужда
нужно
потребност
искам
трябва
се нуждаят
необходимостта
е нужна
е необходима
да се наложи necessary
е необходимо
задължително
необходими
нужните
трябва
налага
наложително dictate
диктат
диктовка
диктувам
определят
налагат
повеляват
да сиктуват levied
такса
налог
данък
облагане
ливи
леви
налагат
ливай
мита
наложи have
са
е
сте
съм
вече
сме
си
още
били
имат imposed
налагане
да се натрапвам
налагат
наложи
въведат imposing
налагане
да се натрапвам
налагат
наложи
въведат required
изискване
изискват
се нуждаят
трябва
е необходима
налагат
са необходими
да се наложи
изиска
са нужни imposes
налагане
да се натрапвам
налагат
наложи
въведат enforced
прилагане
налагане
изпълнение
прилагат
налагат
наложи
приложат
изпълняват
спазването requires
изискване
изискват
се нуждаят
трябва
е необходима
налагат
са необходими
да се наложи
изиска
са нужни needed
нужда
нужно
потребност
искам
трябва
се нуждаят
необходимостта
е нужна
е необходима
да се наложи levy
такса
налог
данък
облагане
ливи
леви
налагат
ливай
мита
наложи necessitated
изискват
налагат
наложи
се нуждаят
необходим
необходимост necessitates
изискват
налагат
наложи
се нуждаят
необходим
необходимост requiring
изискване
изискват
се нуждаят
трябва
е необходима
налагат
са необходими
да се наложи
изиска
са нужни enforces
прилагане
налагане
изпълнение
прилагат
налагат
наложи
приложат
изпълняват
спазването enforcing
прилагане
налагане
изпълнение
прилагат
налагат
наложи
приложат
изпълняват
спазването dictated
диктат
диктовка
диктувам
определят
налагат
повеляват
да сиктуват
Някои симптоми налагат незабавна лекарска намеса. Some symptoms need immediate medical attention. Дълбоките дермални изгаряния обикновено налагат хирургическа намеса като присаждане на кожа. Full-thickness burns usually require surgical treatments, such as skin grafting. Димоходите обикновено са вертикални, но понякога се налагат хоризонтални отмествания. Usually flues are vertical but sometimes horizontal displacements are necessary . Съществува само една шепа страни в света, които налагат строги забранителни закони. There alreadies existing only a handful of nations around the world that enforce strict prohibitive regulations. За целта трябва да стигнем по-далеч, отколкото налагат сегашните спешни случаи. To this end, we must go further than current emergencies dictate .
Повечето от тези нежелани ефекти са преходни и рядко налагат спиране на лечението. Most side effects are transient and rarely necessitate discontinuation of therapy. Някои компании налагат ограничения за продължителността на анимациите. Some companies impose restrictions on animation lengths. Тези заплахи налагат ефективен и координиран отговор на европейско равнище. These challenges need effective and coordinated response. Европейският съюз и САЩ налагат оръжейно ембарго на Китай. The US and EU have an arms embargo against Myanmar. Юдейският цар не налагат данъци и сглобени № унищожаване армия. The King of the Jews levied no taxes and assembled no destroying army. Някои бонуси налагат въвеждане на промоционален код. There are some bonuses that require a mandatory promo code. Съдилищата не признават или налагат този вид развод. Courts do not recognize or enforce this type of divorce. решава именно така, както налагат спомените. decides exactly as memories dictate . Защо се налагат съкращения. Why cuts are necessary . Моля, имайте предвид: броя на студентите ограничения налагат процес на подбор. Please note: Student numbers constraints necessitate a selection process. Разкриват и налагат регламенти и правила за безопасност. Reveal and impose regulations and safety rules. По-големите обикновено налагат операция, за да бъдат премахнати с дълготраен резултат. Larger ones usually need an operation to remove them for a good long term result. Налагат ти наказание, задето си постъпил правилно.You have been punished for doing right. Мита се налагат върху някои стоки, закупени от чужбина. Customs duties are levied on certain goods purchased abroad. Острите системни реакции на свръхчувствителност налагат лечение с адреналин Acute systemic hypersensitivity reactions require treatment with adrenaline
Покажете още примери
Резултати: 2366 ,
Време: 0.1108