TRYING TO REACH - превод на Български

['traiiŋ tə riːtʃ]
['traiiŋ tə riːtʃ]
опитващи се да достигнат
trying to reach
attempting to reach
опитва да се свърже
trying to contact
trying to reach
attempting to contact
trying to communicate
trying to connect
attempting to communicate
's been trying to reach
се опитват да стигнат
try to reach
trying to get
attempting to reach
try to come up
are scrambling to get
опитват да постигнат
trying to achieve
trying to reach
trying to accomplish
trying to do
struggling to achieve
attempt to reach
struggling to reach
striving to achieve
attempt to achieve
в опит да достигнат
in an attempt to reach
trying to reach
in an effort to reach
in a bid to reach
се опитват да се доберат
trying to get
trying to reach
are trying to reach
опит да стигнат
trying to reach
an attempt to reach
опитвайки се да достигнат
trying to reach
опитвайки се да достигне
trying to reach
опитвайки се да достигнете
trying to reach
опитвайки се да стигнат
опитвате да се свържете
опитвал да се свърже
се опитваше да стигне
се опитвали да стигнат

Примери за използване на Trying to reach на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The mailbox you are trying to reach is full.
Гласовата поща, с която се опитвате да се свържете е пълна.
She's trying to reach her mom.
Тя се опитва да се свърже с майка си.
I'm sure he's been trying to reach me.
Сигурна съм, че се е опитвал да се свърже с мен.
But even on death's doorstep he kept trying to reach his goal.
Но и в предсмъртно състояние той се опитваше да стигне до целта.
Mrs. Cannald, I have been trying to reach you all afternoon.
Г-жо Каналд, цял следобед се опитвам да се свържа с вас.
Spiken trying to reach you.
Спикен опитва да се свърже с теб.
Their boat capsized while trying to reach the island of Kos.
Лодката им е потънала, докато се опитвали да стигнат до гръцкия остров Лесбос.
Let's see who else has been trying to reach him.
Да видим кой друг се е опитвал да се свърже с него.
Samantha's been trying to reach you.
Саманта се опитва да се свърже с теб.
I just got contacted by somebody that's trying to reach you.
Преди малко ми се обади човек, който се опитва да се свърже с теб.
Horatio, the office said somebody was trying to reach you.
Хорейшо, от офиса казаха, че някой се опитва да се свърже с теб.
Then try to bend down trying to reach the ground with your hands.
Сега се наведете напред, опитвайки се да стигнете до пода с ръце.
Manus has been trying to reach you, says there's a crime scene.
Манус се опитваше да се свърже с теб, каза че има местопрестъпление.
I was just trying to reach you.
Тъкмо се опитвах да се свържа с теб.
Our beloved country is growing and trying to reach the stars.
Лъвовете са щедри и се опитват да достигнат звездите.
Trying to reach them from 5 days, to no avail.
Се опитва да ги достигне 5 дни, но без успех.
Doug's been trying to reach you.
Дъг се опитваше да се свърже с теб.
I have been trying to reach her all day.
Цял ден се опитвах да се свържа с нея.
Yes, I'm trying to reach the Department of Defense, please.
Да, аз съм се опитва да достигне до Министерството на отбраната, моля.
Stretch forward, trying to reach your socks with your fingers.
Изпънете се напред, опитвайки се да стигнете до чорапите си с пръсти.
Резултати: 324, Време: 0.0705

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български