UGLY THINGS - превод на Български

['ʌgli θiŋz]
['ʌgli θiŋz]
грозни неща
ugly things
ugly stuff
terrible things
horrible things
ужасни неща
terrible things
horrible things
awful things
bad things
dreadful things
horrible stuff
horrific things
terrible stuff
nasty things
awful stuff
лоши неща
bad things
bad stuff
nasty things
wrong things
terrible things
bad shit
evil things
horrible things
mean things
negative things
грозните неща
ugly things
гадните неща

Примери за използване на Ugly things на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ugly things aren't supposed to happenat Cage and Fish.
В"Кейдж и Фиш" не се случват грозни неща.
He said some very ugly things.
Каза ми много грозни неща.
I did some pretty ugly things.
Извършил съм някои доста грозни неща.
Art produces ugly things which frequently become more beautiful with time.
Изкуството създава грозни неща, които често става по-красиви с времето.
we will hold her down… and tell her ugly things about the world.
ще я свалим долу и ще й кажем ужасни неща за света.
It is precisely this dialogue that has prevented many ugly things from happening between our two countries.
Диалогът предотвратява много лоши неща, които можеха да се случат между нашите две страни.
but they do ugly things to people.
в живота върши ужасни неща на хората.
you need minus the ugly things our bodies can do.
които се нуждае от минус грозните неща телата ни да направим без него.
After all the research we have done I consider myself an expert on this topic, and after all the ugly things I have seen,
В края на краищата на изследването, което направихме, аз експерт по тази тема помисли и след като всички грозни неща, които съм виждал,
Panic is an ugly thing, gentlemen.
Паниката е грозно нещо, господа.
Often, the ugliest things are the sweetest.
Често, най-грозните неща са най-сладките.
It's an ugly thing that I live with.
Това е гадост, с която живея.
The only ugly thing here is you.
Единственото грозно нещо тук си ти.
Divorce is ugly thing.
Разводът е гадно нещо!
Such a cruel and ugly thing to do to a little girl.
Ужасно жестоко и грозно нещо си сторила на това малко момиче.
It was a big ugly thing, a million inside pockets.
Беше голямо грозно нещо, с милиони вътрешни джобове.
Big ugly thing, likes to kill other Inhumans.
Голямо и грозно нещо, което обича да убива други Нечовеци.
Small, ugly thing biting me!
Това малко, грозно нещо ме хапе!
What, are you powerless without this ugly thing.
Какво, безсилен си без това грозно нещо ли.
jealousy is an ugly thing.
ревността е гадно нещо.
Резултати: 67, Време: 0.0539

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български