UNATTENDED - превод на Български

[ˌʌnə'tendid]
[ˌʌnə'tendid]
без надзор
unattended
unsupervised
without supervision
without oversight
unguarded
without surveillance
unwatched
without control
uncared
unchaperoned
без наблюдение
unattended
without supervision
unsupervised
no surveillance
unmonitored
unobserved
без внимание
without attention
unattended
without regard
unaddressed
unheeded
without care
ignore
without consideration
ненаблюдавани
unattended
unsupervised
unmonitored
unobserved
unattended
безнадзорен
unattended
unsupervised
безпризорни
stray
unattended
unaccompanied
street
необслужваеми
maintenance-free
unattended
необслужван
non-performing
unattended
без придружител
unaccompanied
without an escort
unescorted
without a chaperone
without a companion
without an adult
unchaperoned
without an attendant
without a chaperon
unsupervised

Примери за използване на Unattended на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nevertheless, some warts can last for several years if unattended.
Въпреки това, някои брадавици може да продължи в продължение на няколко години, ако без надзор.
Fires are not to be left unattended.
Огънят не се оставя без наблюдение.
Fire is due to an unattended campfire.
Пожарът се дължи на безнадзорен, лагерен огън.
high automation and unattended operation;
висока автоматизация и ненаблюдавани операции;
U Use unattended mode.
U Използва необслужван режим.
Please do not leave your car unattended.
Моля, не оставяйте Вашата кола без надзор.
Do not leave the pre-filled pen unattended.
Не оставяйте предварително напълнената писалка без наблюдение.
It is recommended that small children not be left unattended.
Въпреки това се препоръчва, малките деца да не бъдат оставяни без надзор.
I can't leave you here unattended.
не мога да ви оставя тук без придружител.
U Use unattended mode.
U Използвай необслужван режим.
Fine. But don't leave her unattended.
Добре, но не я оставяй без наблюдение.
He could not leave the Castithan scrolls unattended.
Не можеше да остави кастианските свитъци без надзор.
Do not leave your machine unattended.
Да не се оставя машината без наблюдение.
Do not leave it unattended in public places.
Също така не ги оставяйте без наблюдение на обществени места.
Attention, all passengers please do not leave your luggage unattended.
Внимание, всички пасажери моля, не оставяйте багажа си без надзор.
Do not leave the machine unattended.
Да не се оставя машината без наблюдение.
Fast and smooth scanning- even unattended.
Бързо и гладко сканиране- дори без надзор.
ʵʵ You leave your product unattended.
Оставили сте продукта без наблюдение.
Do not leave any dark space unattended.
Не оставяйте тъмно пространство без надзор.
Do not leave the candle unattended.
Не оставяйте свещта без наблюдение.
Резултати: 722, Време: 0.0945

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български