UNIQUE PHENOMENON - превод на Български

[juː'niːk fi'nɒminən]
[juː'niːk fi'nɒminən]
уникално явление
unique phenomenon
unique event
unique occurrence
extraordinary phenomenon
неповторимо явление
unique phenomenon
уникално събитие
unique event
unique occurrence
unique phenomenon
singular event

Примери за използване на Unique phenomenon на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which is a unique phenomenon in the gaming industry.
което е уникално явление в игралната индустрия.
Fire dancing is an unique phenomenon, performed with great mysticism,
Нестинарството е неповторимо явление, изпълнено с много мистика,
Also, only in the presence of such a unique phenomenon of resistance north and absolute rage.
Освен това, в присъствието на такъв уникален феномен на резистентност север и абсолютна ярост.
It would hardly be an exaggeration to say that as a psychologist with.- A unique phenomenon in European prose'.
Едва ли ще бъде преувеличено да кажем, че като психолог Силанпаа е уникално явление в европейската проза".
It is evident for Novaya Gazeta that the current wave of repression is not a unique phenomenon in today's Chechnya.”.
За„НГ” е съвършено ясно, че сегашната вълна от репресии не е уникално събитие за днешна Чечения.
Parkour- a unique phenomenon that was born
Играйте стартирате игри и скок Паркур- уникален феномен, който е роден
Visitors from all over the world have come to Chalkida to witness this very unusual and unique phenomenon.
Посетители от цял свят идват в Халкида да видят с очите си това необичайно и уникално явление.
For Novaya Gazeta it is completely obvious that the current wave of repressions is not a unique phenomenon for today's Chechnya.
За„НГ” е съвършено ясно, че сегашната вълна от репресии не е уникално събитие за днешна Чечения.
The plant presents the unique phenomenon of simultaneous existence of flower,
Растението представя уникален феномен от едновременното съществуване на цвете,
According to this science, every individual is both as creation of cosmic energies and a unique phenomenon, a unique personality.
Според тази наука всеки човек е едновременно творение на космическите енергии и уникален феномен, неповторим индивид.
tiny country houses have ceased to be a unique phenomenon.
малките селски къщи са престанали да бъдат уникален феномен.
Thousands of martyrs who have lived are a unique phenomenon in the history of all our solar system.”.
И хилядите мъченици на всички времена и народи представляват сами по себе си уникален феномен в историята на цялата ни слънчева система.
According to this science, every individual is both, a creation of cosmic energy and a unique phenomenon or a unique personality.
Според тази наука всеки човек е едновременно творение на космическите енергии и уникален феномен, неповторим индивид.
the visitor can admire the first 500m. of this unique phenomenon.
посетителите може да се наслаждят на първите 500м от този уникален феномен.
the visitor can admire the first 500m. of this unique phenomenon.
посетителят може да се наслаждава на първите 500 метра на този уникален феномен.
On Monday, November 11, there will be a unique phenomenon that should not be missed by any space enthusiast.
В понеделник, 11 ноември, ще има едно уникално явление, което не бива да се пропуска от нито един любител на космоса.
Photography is a unique phenomenon that is able to capture forever important events,
Фотографията е уникално явление, което може да улови завинаги важни събития,
Is this a unique phenomenon?
Че е уникален феномен?
That is a unique phenomenon.”.
Това ще бъде уникално явление».
It is a unique phenomenon.”.
Това ще бъде уникално явление».
Резултати: 392, Време: 0.0478

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български