UNLOVED - превод на Български

[ʌn'lʌvd]
[ʌn'lʌvd]
необичани
unloved
atypical
unusual
feeling
нелюбими
unloved
обичана
loved
beloved
lovable
liked
unloved
hated
well-loved
adored
much-loved
нелюбезен
unkind
unloved
impolite
недолюбвани
unloved
нежелани
adverse
unwanted
undesirable
side
unsolicited
undesired
unintended
unwelcome
junk
unfavorable
разлюбен
unloved
нелюбено
unloved
нелюбиви
unloved
нелюбения
unloved

Примери за използване на Unloved на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Being unloved as a child can lead to unimaginable consequences in adulthood.
Да не сте обичани като дете може да доведе до невъобразими последици в зряла възраст.
Quantitative easing” is unloved and unappreciated- but it is working.
Количественото облекчаване“ е недолюбвано и неоценено, но върши работа.
How to start a new life with the unloved husband?
Как да започнем нов живот с нелюбим съпруг?
Be aware that it is impossible to achieve success in unloved business.
Знайте, че е невъзможно да се постигне успех в нелюбимия бизнес.
Maybe they were unloved.
Може би не са обичани.
It was not the thought of being unloved that froze me.
Не и мисълта, че не съм обичан ме смрази.
Habit of working on the unloved work.
Навикът да се занимаваш с нелюбима работа.
Unloved, not wanted.
Необичани… Нежелани.
there are forgotten, unloved- yes.
има забравени, необичани- това да.
He was cold, unloved and alone in the world,
То бе замръзнало, необичано и само в света,
Did you feel rejected or unloved by one or more of your parents?
Бил ли си физически или емоционално изоставен или отхвърлен от някой от биологичните ти родители?
To feel unaccepted, unloved and guilty is very, very tough.
Андрей Да се чувстваш неприет, необичан, и виновен е много, много кофти.
I'm a totally unloved, unglued, totally rejected basket case.
Аз съм абсолютно необичана, объркана и отхвърлена откачалница.
Are you feeling unloved?
Изоставен ли се чувстваш?
Unappreciated, unloved and forgotten.
Неоценена, необичана и забравена.
Only the unloved hate.”.
Само необичаните мразят.”.
Being unloved as a child is the beginning of a chain of future problematic generations.
Да бъдеш необичан като дете е началото на верига от бъдещи проблемни поколения.
Unloved and abandoned.
Необичана и изоставена.
A cat unloved looking for a home.
Изоставено коте търси дом.
Living unloved is like… clipping a bird's wings.
Да живееш необичан е като… Да отрежеш крилата на птицата.
Резултати: 244, Време: 0.0679

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български