VAST EXPANSES - превод на Български

[vɑːst ik'spænsiz]
[vɑːst ik'spænsiz]
огромни пространства
vast expanses
vast spaces
huge spaces
monumental spaces
huge expanses
immense spaces
vast areas
обширната територия
vast expanses
vast territory
необятните простори
vast expanses
обширни пространства
vast spaces
vast areas
vast expanses
огромните пространства
the vast expanses

Примери за използване на Vast expanses на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
hang a pirate flag,"give short weight" various improvements and reach the vast expanses of the sea.
виси пиратския флаг"изнесат кратки тегло" различни подобрения и постигане на обширната територия на морето.
wanted to travel the vast expanses of the mysterious ocean!
исках да пътувам из обширната територия на мистериозния океана!
unforgettable Nova Scotia, its vast expanses, extraordinary coastal towns,
незабравима Нова Скотия, неговите огромни пространства, необикновени крайбрежни градове,
joysticks we drove supergeroychika blue over the vast expanses of his magical world,
джойстици отидохме supergeroychika синьо над обширната територия на магическия си свят,
unforgettable Nova Scotia, its vast expanses, extraordinary coastal towns,
незабравима Нова Скотия, неговите огромни пространства, необикновени крайбрежни градове,
food industry workers in the vast expanses of our motherland enable us to eat sausages,
работници от хранителната промишленост, в обширната територия на нашата родина ни позволят да ядат колбаси,
You will be able to cross the vast expanses of the galaxy in huge spaceships chopped lightsaber blasters to shoot from and fight with aliens
Вие ще бъдете в състояние да пресичат необятните простори на галактиката в огромни космически кораби, нарязан меч бластери за да стреля
He will dwell in the vast expanses of his Lord forever
Той ще обитава в необятните простори на своя Господ завинаги
only higher education institution in the vast expanses from the Russian Urals to the Pacific Ocean- the Siberian Imperial University in Tomsk.
институция само за висше образование в обширната територия от руския Урал до Тихия океан- Университета сибирска Imperial в Томск.
Fifthly, it had at its disposal the vast expanses of the young state,
Пето, тя имаше в свое разпореждане огромните пространства на младата държава,
and wandered vast expanses of wild lands? The opportunity was!
и се скитаха обширната територия на дивите земи? Възможност е!
But in the vast expanses of our country, it turns out,
Но в огромните пространства на страната ни се оказва,
improve your character, explore the vast expanses, find true friends
да подобрите характера си, да изследвате огромните пространства, да намерите истински приятели
the earth's second lung, and take in vast expanses of authentic, untamed nature in an unspoiled land….
вторите бели дробове на земята и в обширните пространства на автентична, непокътната, дива земя.
We turn back and a vast expanse is revealed before our eyes.
Обръщаме се назад и една необятна шир се разкрива пред очите ни.
Somewhere on this vast expanse of tundra, there must be larger prey.
Някъде из необятната шир на тундрата, трябва да има по-голяма плячка.
Somewhere in the vast expanse between reason and faith lies possibility.
Някъде в огромното пространство между разума и вярата има възможности.
This vast expanse of ice is now gone.
Тази огромна шир от лед вече я няма.
where traders traversed the vast expanse of Eurasia in pursuit of silk,
в което търговците са прекосявали обширната територия на Евразия в търсене на коприна,
Among the vast expanse, on a small peninsula facing the sunrise,
Сред необятната шир, на един малък полуостров, погледнал към изгрева,
Резултати: 44, Време: 0.0586

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български