In the EU, the public sector holds vast amounts of data, from geographical
Публичният сектор в ЕС съхранява огромно количество данни- от географски
You have been gathering vast amounts of information to run your business better-
Някои събират огромни обеми информация, за да поддържат своя бизнес,
because the child will be subjected to the EEGs in vast amounts.
детето ще бъде подложено на ЕЕГ-та в големи количества.
due to scalability of protecting vast amounts of data.
поради скалируемостта на защитата на огромни количества данни.
allows people to organize vast amounts of data.
дава възможност на хората да организират големи обеми информация.
Second, we process the vast amounts of seismic data we have gathered with high-performance computers using advanced algorithms to produce an accurate geological map of the site we are investigating.
След това обработваме огромните количества събрани от нас сеизмични данни с мощни компютри и модерни алгоритми, за да построим точна геоложка карта на изследвания обект.
The Italian government has overwhelmingly backed a new set of laws aimed at cutting down the vast amounts of food wasted in the country each year.
Италианското правителство прие с мнозинство нова серия закони, насочени към съкращаване на изхвърляното огромно количество хранителни продукти всяка година.
complex mathematical systems that can learn tasks by analysing vast amounts of data.
които могат да се научат да решават различни задачи чрез анализиране на огромни количества данни.
It turns out that an active colony of bees excels at generating vast amounts of raw data.
Оказва се, че една активна колония от пчели е отличен генератор на огромни обеми необработени данни.
LIBRe Foundation pays specific attention to the emergence of new devices capable of collecting and processing vast amounts of data concerning the health of individuals.
Фондация„ЛИБРе“ обръща специално внимание на появата на нови устройства с възможности за събиране и обработка на големи количества данни, свързани със здравето на хората.
He did not have access to the vast amounts of data needed to confirm his grand assertions.
Той нямаше достъп до огромното количество данни, необходими за потвърждаване на големите си твърдения.
In fact, the vast amounts of hydrogen atoms in the Sun's core are compressed
Всъщност огромните количества водородни атоми в ядрото на Слънцето са сгъстени
although it is unlikely to be by vast amounts.
е малко вероятно да бъде от огромно количество.
are attractive for their potential to store vast amounts of energy.
са привлекателни заради своя потенциал за съхраняване на огромни количества енергия.
That is, aside from natural gas which exists in vast amounts on Israel's outskirts.
Изключение може да остане природният газ, който е наличен в големи количества в границите на Израел.
The bill is apparently an attempt to curtail the vast amounts of cash that end up in state tax offices
Законопроектът очевидно е опит да се ограничат огромните суми пари, които се озовават в държавните данъчни служби
There is simply no need to consume the vast amounts of electrical power that traditional cryptocurrency networks waste.
Просто няма нужда да се консумират огромните количества електроенергия, които се изхвърлят от традиционните мрежи за криптираща валута.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文