VAST AMOUNTS in Arabic translation

[vɑːst ə'maʊnts]
[vɑːst ə'maʊnts]
كميات هائلة
كميات كبيرة
كميات ضخمة
مبالغ كبيرة
مبالغ هائلة
مبالغ ضخمة
مقادير هائلة
قدر كبير
لكميات هائلة
الكم الهائل

Examples of using Vast amounts in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We're looking at an aortic tear. Not to mention vast amounts of blood.
أعتقد أنّه يشكو من تمزّق في الأبهر، ناهيك عن الكمية الضخمة من الدم في بطنه
Many hoped this might release the vast amounts of energy potentially hidden within the atom.
أمل الكثيرون أن يُصدر ذلك كمّيّات كبيرة من الطاقة المخبّأة داخل الذرّة
And collect vast amounts of information about people's temperature,
وجمع كميات هائلة من المعلومات حول درجة حرارة الناس،
There's no shortage of huge corporations with vast amounts of data, but it's highly risky.
العطاءات، ليس هناك نقص في الشركات الضخمة مع كميات هائلة من البيانات، ولكنها شديدة الخطورة
We should now decide to change the culture of violence that is enshrined by vast amounts of weaponry.
وعلينا أن نقرر اﻵن تغيير ثقافة العنف التي تجسدها الكميات الهائلة من اﻷسلحة
E=mc² was simply a theoretical insight, not a practical solution to generating vast amounts of energy.
كانت المعادلة إلهاماً نظرياً، ليست حلاً عملياً لتوليد الطاقة بكمّياتٍ كبيرة
June- Researchers present new evidence of vast amounts of water in a transition layer below Earth's crust.
يونيو- يقدم الباحثون أدلة جديدة على كميات هائلة من المياه في طبقة انتقالية تحت قشرة الأرض
What made that a crime against humanity was the fact that it involved vast amounts of cross-border trafficking.
وما يضفي في الواقع على هذه الجريمة طابع الجريمة المرتكبة ضد اﻹنسانية هو اﻻتجار الضخم عبر الحدود
Despite efforts by the international community, vast amounts of nuclear material worldwide remain susceptible to theft and diversion.
ورغم محاولات المجتمع الدولي فإن هناك كميات كبيرة من المواد النووية على نطاق العالم معرضة للسرقة والتحويل
We forget vast amounts of what happens to us in life, and sometimes memory is downright creative.
لأننا ننسى الكثير مما يحدث لنا في الحياة، والذاكرة في بعض الأحيان تختلق ما لم يحدث
Technology allows organizations to tap into the vast amounts of knowledge- both institutional and otherwise- within their workforces.
التكنولوجيا يسمح للمؤسسات للاستفادة من كميات هائلة من المعرفة- سواء المؤسسية و-within إلا قواها العاملة
LiquidWeb is very transparent, providing vast amounts of information on each of its services, products, and solutions.
LiquidWeb شفاف للغاية، ويوفر كميات هائلة من المعلومات عن كل من خدماتها ومنتجاتها وحلولها
Creating not only vast amounts of matter, but also the strange stuff that was predicted by Paul Dirac.
خلق كميات هائلة ليس من المادة فحسب، ولكن أيضا الأشياء الغريبة التيتوقّعهابولديراك
Vast amounts of these hydrates are off the coasts of every continent, especially in Equatorial regions like Venezuela.
هذه الكميات الكبرى من الهيدرات توجد على حدود جميع القارات خاصة على المناطق الإستوائية مثل فينزويلا
in a process that requires vast amounts of energy.
في عملية تتطلب كميات هائلة من الطاقة
It goes through vast amounts of financial data
وغني عن طريق كميات هائلة من البيانات المالية
researcher is testing a blockchain network for processing the vast amounts of data produced.
الباحث باختبار شبكة blockchain لمعالجة كميات هائلة من البيانات المنتجة
In other words, when we communicate from the outside in, yes, people can understand vast amounts of complicated information.
بمعنى آخر،عندما نتواصل من الخارج إلى الداخل، نعم، يستطيع الناس فهم كميات كبيرة من المعلومات المعقدة
They form a cluster of associated technologies with the power to make vast amounts of information available on an unprecedented scale.
وهي تشكل مجموعة من التقنيات المترابطة ولها القدرة على إتاحة كميات ضخمة من المعلومات على نطاق غير مسبوق
Overfishing removes vast amounts of biomass from the middle of the food chain and destructive fishing methods add to the crisis.
الإفراط في صيد السمك يزيل كميات كبيرة من الكتلة الحيوية من وسط السلسلة الغذائية، وتزيد هذه الأزمة حدة طرق صيد السمك المدمرة
Results: 513, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic