VERY NATURE - превод на Български

['veri 'neitʃər]
['veri 'neitʃər]
същност
essence
nature
self
entity
fact
substance
actually
core
reality
heart
самата природа
nature itself
very nature
самата същност
very essence
very nature
very core
very heart
very substance
very point
very definition
very spirit
самия характер
the very nature
the very character
много природата
very nature
природа е
nature is
nature has
scenery is
very nature
countryside is
earth is
nature , highly
it is natural
of life is
същината
essence
heart
core
substance
point
gist
nature
bottom
root
crux
истинската природа
true nature
real nature
intrinsic nature
actual nature
very nature
true essence
true character
същността
essence
nature
self
entity
fact
substance
actually
core
reality
heart
самият характер
много природа

Примери за използване на Very nature на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By their very nature, children are not at all disobedient,
По своята същност децата изобщо не са непокорни,
The very nature of God is love.
Самата природа на Бога е любов.
The Church is, by its very nature, missionary.
Църквата по своята природа е мисионерска.
versatility are built into its very nature.
гъвкавостта са вградени в същността му.
At the same time, the very nature of depression makes it difficult to reach out for help.
В същото време самото естество на депресията затруднява достигането на помощ.
This is inherent in the very nature of human communication.
Това е присъщо на самата същност на човешката комуникация.
The very nature, or rather termite insects,
Самата природа, или по-скоро термитни насекоми,
By its very nature the world of sports commands particular attention.
По своята същност света на спорта команди специално внимание.
The Church is, by her very nature, missionary.
Църквата по своята природа е мисионерска.
It would change the very nature of Q.
Ще промени самото естество на Кю.
Weddings, by their very nature, are fraught with peril.
Сватбите по своята същност са изпълнени с риск.
Cannot happen in the very nature of things.
Дествието не става, не може да се случи в самата природа на нещата.
The only factor that can not bepredict and control,- the very nature of childbirth.
Единственият фактор, който не може да бъдепредскаже и контрол,- самата същност на раждане.
It is rooted in the very nature of things in the Christian life.
Той се корени в самото естество на християнския живот.
Eros is somehow rooted in the very nature of man;
Важните аспекти тук са два: еросът е някак си вкоренен в самата природа на човека;
God by His very nature is immaterial.
Бог по своята същност е непостижим.
The very nature of pain can be very different- pulling,
Самото естество на болката може да бъде много по-различна- дърпане,
Technology has changed the very nature of work.
Технологичната революция е променила самата природа на изследването.
So, Christian ethics is, by its very nature, prescriptive, not descriptive.
Така християнската етика е по своята същност предписателна, а не описателна.
It talks about the very nature of creativity.
Става дума именно за самата природа на творчеството.
Резултати: 467, Време: 0.0758

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български