VERY PRIVATE - превод на Български

['veri 'praivit]
['veri 'praivit]
много потаен
very secretive
very private
pretty secretive
real secretive
very hush-hush
very mysterious
много затворен
a very private
very closed
very introverted
много лично
very personal
highly personal
deeply personal
very private
intensely personal
much personal
really personal
too personal
много частни
many private
many privately
много интимна
very intimate
very private
very close
доста затворен
a very private
много дискретни
very discreet
very discrete
very private
много лични
very personal
highly personal
deeply personal
very private
intensely personal
much personal
really personal
too personal
много лична
very personal
highly personal
deeply personal
very private
intensely personal
much personal
really personal
too personal
много личен
very personal
highly personal
deeply personal
very private
intensely personal
much personal
really personal
too personal
много частен
много частно
много потайни
very secretive
very private
pretty secretive
real secretive
very hush-hush
very mysterious
много затворена
a very private
very closed
very introverted
много интимно

Примери за използване на Very private на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Look, I have a lot going on, and I'm a very private person.
Виж, доста неща ми се случиха, и съм доста затворен човек.
This is very private.
There's some very private videos in here with me in them.
Има едни много лични клипове с мен.
She was a very private person.
Беше много затворен човек.
Well, he's very private.
What you have to say must be very private.
Онова, което имаш да казваш, сигурно е много лично.
A very private, terrible grief in the days and years to come.
Много лична тъга и скръб в предстоящите дни и години.
Careful… I have very private photos in there.
Внимавай, имам много лични снимки.
He's a very private person.
Той е много затворен човек.
No. Blenheim was very private.
Не, Бленхайм беше много потаен.
It's a very private joke… because he got nothing.
Това е много лична шега… защото крадецът не е взел нищо.
Very private.
They are, however, very private.
Те са много лични.
Your mother is a very private person.
Майка ти е много затворен човек.
Very lonely… very private.
Много самотен… много потаен.
Very private.
Много лична.
It's a very private, exclusive look into a creative genius' world.
То е много личен, ексклузивен поглед в света на този музикален гений.
Its remote desert location gives it a very private, secluded vibe,
Неговата отдалечена пустиня място му дава много частен, уединен вибрация,
Because it's difficult to go through a very private struggle publicly.
Защото е трудно да преживеем много лични проблеми публично.
She was… a very private person.
Тя беше… много затворен човек.
Резултати: 117, Време: 0.0763

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български