VOICE CAME - превод на Български

[vois keim]
[vois keim]
долетя глас
came a voice
гласът идва
the voice is coming
прозвуча глас
излезе глас
a voice came
гласът дойде
the voice came
дойде гласът
the voice came
дошъл глас
a voice came
долетя гласът
came a voice
гласът беше пристигнал
престана гласът
иде гласът

Примери за използване на Voice came на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Her legendary voice came straight from God.
Легендарният й глас идва право от Господ.
Suddenly a voice came from the skull, ordered Vasilisa's voice not to drop the skull, but to go with him to the stepmother.
Изведнъж от черепа дойде глас, нареди на гласа на Василиса да не пуска черепа, а да отиде с него при мащехата.
Then a voice came from heaven,'I have glorified it,
Тогава дойде глас от небето:‘И Го прославих,
stop at Ronald Reagan, alone voice came over the loudspeaker:"Whoa, big fella.
се канеше да спре на Роналд Рейгън, прозвуча глас по високоговорителя:“Уоу, големи друже.
And a voice came from the throne, saying,"Give praise to our God,
От престола излезе глас, който призоваваше:„Възхвалявайте нашия Бог, всички Негови слуги,
And a voice came from heaven, saying,“You are My Son,
И дойде глас от небесата, който казваше: Ти си Моят възлюбен Син,
When the voice came, Jesus was found alone.
И когато престана гласът, Исус се намери сам.
And a voice came from the throne, saying,"Give praise to our God,
И от престола излезе глас, който казваше: Хвалете нашия Бог,
And a voice came from heaven,“You are my beloved Son;
И дойде глас от небесата: Ти си Моят възлюбен син,
She looked around to see whence the voice came, and saw a frog stretching his thick ugly head out of the water.
Тя погледнала наоколо да види откъде иде гласът и зърнала един жабок, подал дебелата си грозна глава над водата.
A voice came from the throne that said,“Praise our Aloha,
От престола излезе глас, който призоваваше:„Възхвалявайте нашия Бог,
glorify your name!"… Then a voice came from heaven,"I have glorified it,
прослави Името Твое", тогаз дойде глас от небето:"И прославих,
She looked around where the voice came from and saw a frog reaching out its thick, ugly head out of the water.
Тя погледнала наоколо да види откъде иде гласът и зърнала един жабок, подал дебелата си грозна глава над водата.
The voice came from behind me, but I knew who was asking before I turned my head.
Гласът дойде иззад мен, но знаех отлично кой ме пита, преди да се обърна.
And also again the third time the voice came, and did speak unto them marvelous words which cannot be uttered by man;
И за трети път дойде гласът и им изрече чудни слова, които човек не може да изкаже;
we hear:"… and a voice came from Heaven, saying,‘This is my beloved son, in whom I am well pleased.'.
излязъл от водата, дошъл глас от небето:"Този е възлюбения Ми Син, в Когото е Моето благоволение.".
The faint sound of Thornton's voice came to them, and though they could not make out the words of it,
До тях едва чуто долетя гласът на Торнтън и при все че не можеха да разберат думите,
Caroline's voice came again, with a sharper note in it.
отново долетя гласът на Каролина, този път с по-остра нотка.
Then a voice came to him and said,“What are you doing here,
И, ето, глас дойде към него, който рече: Що правиш тук, Илие? 14
And a voice came out of the cloud, saying,
И глас дойде из облака, който каза:
Резултати: 55, Време: 0.0548

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български