VOTED UNANIMOUSLY - превод на Български

['vəʊtid juː'næniməsli]
['vəʊtid juː'næniməsli]
гласува единодушно
voted unanimously
гласуваха единодушно
voted unanimously
единодушно гласуваха
unanimously voted
гласуват анонимно

Примери за използване на Voted unanimously на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recently, the Council of Europe voted unanimously against Julian's extradition
Наскоро Съветът на Европа гласува единодушно срещу екстрадицията на Джулиан
As a point of comparison: the Greens/EFA group in the European Parliament voted unanimously in 95% of the cases.
За сравнение- Зелените/Европейски свободен алианс гласуваха единодушно в 95% от случаите.
the California State Athletic Commission voted unanimously in favour of regulations that later became the foundation for the Unified Rules of Mixed Martial Arts.
Държавната Спортна Комисия на Калифорния гласува единодушно в полза на регламенти, които по-късно стават основа за единни правила на смесените бойни изкуства.
Directors at Nissan, including those from Renault, voted unanimously in favour of the two executives, a source familiar with the matter said.
Директорите на Nissan, включително тези от топ акционера Renault SA, гласуваха единодушно в полза на двамата нови директори, каза източник.
delegates to the World Methodist Conference voted unanimously to adopt the Joint Declaration.
Световният методистки съвет гласува единодушно за приемането на Съвместната декларация.
Mr President, I must correct Mrs Joly when she said that the Committee on Fisheries voted unanimously to reject this proposed partnership agreement with Guinea.
(EN) Г-н председател, трябва да поправя г-жа Joly в изказването й, че комисията по рибно стопанство гласува единодушно да отхвърли предложението за споразумение за партньорство с Гвинея.
This law was voted unanimously by the French senate on Wednesday after a petition was launched by Courbevoie councillor Arash Derambarsh.
Законът бе гласуван единодушно от Сената на Франция на 3-ти февруари- сряда, след като бе започната петиция от съветник Араш Дерамбарш.
All voted unanimously for and with no objection to approving the construction in Silistar.
Всички гласуват единодушно и без възражения за одобряването на ПУП-а, който ще позволи застрояване на"Силистар".
On April 28, the Parliament of Montenegro voted unanimously to ratify the Accession Treaty with NATO.
На 28 април парламента на Черна гора единодушно гласува за ратифициране на договора им за встъпването им в НАТО.
He also said that everybody had voted unanimously for the extension of sanctions against Russia.
Той посочи, че всички са гласували единодушно и за удължаването на санкциите за Русия.
The European chemicals agency(Echa) voted unanimously that bisphenol A(BPA)
Европейската агенция по химикалите(Echa) е гласувала единодушно, че бисфенол А(BPA)
The UN Security Council voted unanimously on September 12 to boost sanctions on North Korea, banning its textile exports
На 12 септември Съветът за сигурност на ООН единодушно усили санкциите срещу Северна Корея, като забрани износа й на текстилни изделия
Marine Le Pen's group Europe of Nations and Freedoms also voted unanimously-- 35“against” to one abstained.
Групата на Марин льо Пен Европа на нации и свобода също е гласувала единодушно, но против- 35 срещу един въздържал се.
The delegates have voted unanimously to accept you as the representative of the IRK at the signing of the treaty.
Делегатите единодушно са ви приели като представител на Камистан в подписването на договора.
The jury of seven men and five women voted unanimously that Cosby was guilty.
Сега съдебно жури от седем мъже и пет жени беше единодушно за вината на Козби.
Anyway, sir… the town council met an hour ago in an emergency session… and voted unanimously to beseech you, sir… to be our mayor.
И така, сър, градския съвет имаше извънредна сесия преди около час и единодушно грасува да бъдете помолен да ни станете кмет.
The UN Security Council on Friday voted unanimously to send a civilian observer mission to Yemen to monitor a fragile truce in the strategic Red Sea port of Hodeidah
Съветът за сигурност на ООН гласува единодушно изпращането на цивилна мисия от наблюдатели в Йемен, за да следи крехкото примирие в стратегическото пристанище Ходейда
The Croatian Parliament voted unanimously on March 1, 2019, to adopt the Council of Europe Convention against Trafficking in Human Organs,
Хърватският парламент гласува единодушно на 1 март 2019 г. приемането на Конвенцията на Съвета на Европа срещу трафика на човешки органи,
On 12 October, the justice ministers of 20 member states voted unanimously to create an office of the European prosecutor(EPPO),
На 12 октомври министрите на правосъдието на 20 страни-членки гласуваха единодушно за създаването на офис на европейския прокурор,
Belgium's federal home affairs committee voted unanimously on March 31 to endorse a nationwide ban on clothes
Вътрешната парламентарна комисия на федералния парламент гласува единодушно в подкрепа на предложението на либерали за забраната на всякакъв вид дрехи
Резултати: 70, Време: 0.0427

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български