WAR OF LIBERATION - превод на Български

[wɔːr ɒv ˌlibə'reiʃn]
[wɔːr ɒv ˌlibə'reiʃn]
войната за освобождение
liberation war
the war to liberate
освободителната война
liberation war
russo-turkish war
освободителната бран

Примери за използване на War of liberation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It became an important center again when Kemal Atatürk chose it as the base from which to direct the War of Liberation.
Той отново се превърна в важен център, когато Кемал Ататюрк го избра за база, от която да ръководи войната за освобождение.
for I have been a good soldier in the war of liberation of mankind.
аз бях доблестен воин в освободителната бран на човечеството.".
the city where Ataturk had famously launched Turkey's War of Liberation(1919-1922).
той я откри в Самсун, града, в който Ататюрк е започнал турската освободителна война(1919-1922).
for I was a brave soldier in the war of liberation of humanity.".
аз бях доблестен воин в освободителната бран на човечеството.".
And just like Ataturk famously said after winning the War of Liberation, he may be“beginning just now.”.
И точно както Ататюрк е казал, след като е спечелил Освободителната война, той може би"тепърва започва".
he participated in World War II and saw it as a war of liberation from Japan.
той е участвал във Втората световна война и го видях като освободителна война от Япония.
The military courts must enable the government to show the civilized world that the crimes committed in the course of the war of liberation have not gone unpunished.
Военните съдилища трябва да дадат възможност на правителството да покаже пред цивилизования свят, че престъпленията, които са извършени в хода на освободителната война, не са останали ненаказани.
On a close view of what happened in Macedonia, as the Balkan armies marched southward, this War of Liberation assumes a more sordid
Погледнато по-отблизо, случилото се в Македония след напредването на българските войски на юг разкрива тази освободителна война откъм един твърде познат
Three times had the town been liberated for different periods of time before the War of Liberation of 1878.
На три пъти е освобождаван за различни периоди преди Освободителната война(1878 г.).
of the Russian soldiers killed in the War of Liberation, of all those killed in the wars and others.
на загиналите руски войни през Освободителната война, на загиналите във войните и др.
During the war of liberation Raihan went to Calcutta,
По време на освободителната война, Райхан отива в Калкута,
The General Headquarters of the Russian Army and of Emperor Alexander II was located here during the War of Liberation.
По време на Освободителната война тук е била главната квартира на руската армия и на император Александър II.
During the War of Liberation on July 31,
По време на Освободителната война на 31 юли 1877 г.,
During the War of Liberation(1877-1878), when Yambol was one of the most important supply bases for the Ottoman army, the bazaar was converted into a warehouse to store provisions.
По време на Освободителната война(1877-78 г.), когато Ямбол става една от най-важните тилови бази на османската армия, безистенът е превърнат в склад за провизии.
During the War of Liberation on July 31, 1877, the first major
По време на Освободителна война, на 31 юли 1877, първият голям сблъсък между двете воюващи сили,
It was built on stone foundations of burned during the War of Liberation old house.
Тя е построена върху каменните основи на изгоряла по време на Освободителната война стара къща.
Bulgarian volunteers in the Russian- Turkish war of liberation a large beautiful monastery“Nativity” was built at the foot of Stara Planina above the town of Shipka.
български опълченци в Руско- Турската Освободителна война, в полите на Стара планина над град Шипка се извисява красивият манастир„Рождество Христово”.
And although the prince prepared his armies for the war of liberation from the Tar-tars, he placed greater confidence in the prayers of one holy man than in a vast army and many weapons.
И макар князът да бил подготвил войската за освободителна война против татарите, повече се уповавал на молитвите на един свят човек, отколкото на многолюдната войска и оръжието.
During the 1877-78 Russo-Turkish War of Liberation, Troyan got destroyed by the Turkish armies but later,
През Освободителната война 1877-1878 г. Троян е опустошен от башбузуците, но след Освобождението отново възкръсва от пепелищата,
taken from the Turks in the War of Liberation to replace the Russian guns; he made them a description in Russian
взети от турците през освободителната война, за да замени разнофунтовите руски оръдия,
Резултати: 53, Време: 0.0488

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български