WAS DIRECTLY - превод на Български

[wɒz di'rektli]
[wɒz di'rektli]
е пряко
is directly
is closely
is direct
е директно
is directly
is direct
is straight
is straightforward
беше пряко
was directly
was direct
беше точно
was right
was just
was exactly
was precisely
was accurate
was directly
was the exact
е точно
is exactly
is just
is right
is precisely
is accurate
is the exact
is directly
really
is specifically
is accurately
беше директно
was directly
са директно
are directly
are direct
are straight
are immediately
have direct
бях пряко
била пряко
била директно

Примери за използване на Was directly на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The name was directly related to the Beatles.
Е пряко свързана с The Beatles.
It was directly related to the size of our hearts.
Той всъщност е пряко свързан с размера на заплатите ни.
You would have to prove he[Putin] was directly involved,” he said….
Трябва да докажете, че той[Путин] е пряко замесен", каза той.
Carbon dioxide retention was directly related.
Съдържанието на въглероден диоксид в издишания въздух е пряко свързано.
The Bulgarian findings announced today are clear: Hezbollah was directly responsible for the atrocity.
Българските констатациите, обявени днес са ясни:"Хизбула" е пряко отговорна за зверствата.
What you did wasn't just duplicitous or cynical, it was directly insubordinate.
Стореното от теб е или двулично или цинично. Това е пряко неподчинение.
It was directly due to the CIA transmitters.”.
Тя директно се дължеше на приемо-предавателите на ЦРУ”.
Her bed was directly against the same wall.
Нейното легло бе точно срещу същата стена.
The silvery disc-like object moved with amazing speed until it was directly above us….
Silver диск премества с изненадваща скорост, докато той е бил точно над нас….
The opening of the academic year was directly broadcasted by the internet.
Стефан Бобчев Откриването на учебната година бе пряко предавано по интернет.
There was not really room for it, because I was directly in the middle.
Не можех да достигна мястото с ръка, тъй като бе точно по средата.
Siegfried Buback was directly responsible for murders of Holger Meins,
Зигфрид Бубак е пряко отговорен за убийството на Холгер Майнс,
You might almost think this frenetic activity was directly linked to our biological preservation
Човек почти може да си помисли, че тази френетична активност е директно свързана с биологическото ни оцеляване
Each of these locations was directly or indirectly involved in America's nuclear weapons program.
Всяко от тези места е пряко или косвено свързано в програма за ядрени оръжия на САЩ.
In 2004, after being hurricane-free for forty-nine years, the island was directly hit by Hurricane Ivan(September 7).
През 2004 г. островът е директно засегнат от урагана Иван(7 септември).
I think part of my fascination with the topic was directly linked to my strong need to please the guys I had sex with.
Мисля, че част от очарованието ми от темата беше пряко свързано с силната ми нужда да угаждам на момчетата, с които съм правил секс.
Anxiety was more common than depression and was directly related to quality of life impairment.”.
Тревожността е по-често от депресията и е пряко свързана с увреждане на качеството на живот.".
They found the transcription factor gene was directly connected to a whole network of proteins known to play a role in cardiac hypertrophy.
Те откриха, че генът на транскрипционния фактор е директно свързан с цяла мрежа от протеини, за които е известно, че играят роля в сърдечната хипертрофия.
The requirement was directly aimed at BCCI,
Изискването беше пряко насочено към БТПП,
She was directly in its path and it blew by her not once,
Тя беше точно на пътя му и той не я докосна нито веднъж,
Резултати: 157, Време: 0.2631

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български