WAS ONE OF THE REASONS - превод на Български

[wɒz wʌn ɒv ðə 'riːzənz]
[wɒz wʌn ɒv ðə 'riːzənz]
е една от причините
is one of the reasons
is one of the reasons why
is one of the causes
is part of the reason
is one of the factors
беше една от причините
was one of the reasons
was one of the reasons why
бе една от причините
was one of the reasons
was one reason why

Примери за използване на Was one of the reasons на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That was one of the reasons I left Afghanistan.
Това бе една от причините да замина от България.
It was one of the reasons I couldn't stop it, I couldn't end it.
Това беше една от причините, поради които не можех да спра.
Fellini was one of the reasons you became a director.
Че Фелини е една от причините да станете режисьор….
So I think that was one of the reasons.
Това бе една от причините.
That was great; it was one of the reasons we made the movie.
Тя много ни впечатли и беше една от причините да направим този филм.
There”s other reasons for that, but that was one of the reasons.
Има и други причини, но и тази е една от причините.
That was one of the reasons I liked accounting.
Това бе една от причините да обича счетоводството.
I think that was one of the reasons we grew so close.
Смятам, че това беше една от причините заради, които се сближихме.
It was one of the reasons he loved her.
Това бе една от причините да я обича.
It was one of the reasons we left.
Да, това бе една от причините да заминем.
It was one of the reasons for the faults in the system.
Една от причините за това са дефектите в системата.
So that was one of the reasons and it was about building relationships.
Това била една от причините за обтягане на отношенията им.
At least this was one of the reasons for the sanctions.
Това била една от причините да се стигне до наказанията.
That was one of the reasons that sanctions were put.
Това била една от причините да се стигне до наказанията.
that poor physical condition of the French soldiers was one of the reasons for the French defeat in the Franco-Prussian War of 1870-1871.
лошото физическо състояние на френските войници е една от причините за френския разгром във Френско-пруската война от 1870-1871.
To try MorphOS at home was one of the reasons I bought the Apple PowerPC hardware back in year 2009.
Да пробвам MorphOS у дома беше една от причините да купя Apple PowerPC хардуер през 2009-та година.
That was one of the reasons Brezhnev chose Andropov to be his successor,
Това е една от причините, поради които Брежнев избира Андропов за свой наследник
Cyprus was already in bankruptcy and was one of the reasons for the headaches of eurozone finance ministers.
Кипър вече беше пред фалит и беше една от причините за главоболията на министрите на финансите от еврозоната.
Unquestionably this was one of the reasons for that atmosphere of majesty which always attended Him,
Несъмнено това бе една от причините за онази атмосфера на величие, която винаги Го съпътстваше
This was one of the reasons for which doctors, scientists,
Това е една от причините толкова много лекари, учени,
Резултати: 98, Време: 0.0985

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български