WAS STILL ALIVE - превод на Български

[wɒz stil ə'laiv]
[wɒz stil ə'laiv]
все още е жив
is still alive
still lives
беше още жив
was still alive
he yet lived
he was still living
he had lived
he was yet alive
е още жив
is still alive
is still living
is yet alive
's not dead yet
's even alive
беше жив
was alive
were living
wasn't dead
беше все още жива
was still alive
бил още жив
was still alive
все още беше живо
was still alive
била още жива
was still alive
е бил жив
was alive
he was living
е още жива
is still alive
is still living
is yet alive
's not dead yet
's even alive
все още е жива
is still alive
still lives
беше жива
was alive
were living
wasn't dead
беше още жива
was still alive
he yet lived
he was still living
he had lived
he was yet alive
беше все още жив
все още беше жив
е все още жива
is still alive
still lives
още беше жива
was still alive
he yet lived
he was still living
he had lived
he was yet alive
още е жива
is still alive
is still living
is yet alive
's not dead yet
's even alive
беше още живо
was still alive
he yet lived
he was still living
he had lived
he was yet alive

Примери за използване на Was still alive на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When Dad was still alive, he would bring us here on Sundays.
Когато татко беше жив, ни водеше тук неделите.
When Mom was still alive, what had you done?
Когато мама беше все още жива, какво си направил?
My friend Edmond was still alive.
Приятеля ми, Едмонд е още жив.
She said my brother was still alive.
Тя каза, че брат ми все още е жив.
Victim was still alive.
Жертвата била още жива.
You wanted to know if glenn was still alive when he went into that box.
Искахте да знаете дали е бил жив, когато е влязъл в кутията.
If Livingstone was still alive.
Ако Ливингстън беше още жив.
Elwell was still alive, although unconscious.
Уокър беше жив, но в безсъзнание.
If mama was still alive, she would say the same thing.
Ако мама беше все още жива, Щеше да каже същото.
Samuel was still alive.
че Севастиан е още жив.
US officials later said they believed he was still alive.
По-късно американски представители заявиха, че те вярват, че той все още е жив.
Vince, that guy was still alive, huh?
Оня тип беше още жив, нали, Винс?
The victim was still alive.
Жертвата била още жива.
Only one was still alive when Harriet died.
Само един е бил жив, когато Хариет е починала.
If that guy was still alive, surely he would appear there.
Ако този мъж беше жив, мислех, че ще се появи.
Taka was still alive, at least for the moment.
Ала беше все още жива… поне засега.
When it was all over, my guy was still alive.
Когато всичко приключи, моя човек е още жив.
And twenty six years later he was still alive.
Въпреки това обаче 24 години по-късно той все още е жив.
But Ravenica was still alive until.
Но Равеника е още жива, докато.
It was real and he was still alive.
И той беше още жив.
Резултати: 578, Време: 0.0813

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български