WAS SUBJECTED - превод на Български

[wɒz səb'dʒektid]
[wɒz səb'dʒektid]
е подложен
is subject
is undergoing
has come under
has undergone
faces
has been under
is exposed
is put
беше подложен
was subjected
was put
underwent
came under
faced
had been liable
has had a
you have been under
е обект
is subject
is an object
is the target
is a site
била подложена
was subjected
was put
бил подложен
was subjected
се подчинява
obeys
is subject
submits
is governed
complies
follows
is subordinate
disobeys
obedient
shall abide
е предмет
is subject
is a matter
is covered
is the object
is the subject-matter
is an item
е подложено
is subject
is exposed to
is put
is undergoing
faces
has come
shall be under
has been enduring
have been under
е подложена
is subject
is under
is undergoing
has come under
faces
has undergone
is being put
has suffered
беше подложена
was subjected
came under
underwent
was put to
facing
has been under

Примери за използване на Was subjected на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He was subjected to death threats,
Той беше подложен на заплахи за живота си,
The city was subjected to a lengthy siege,
Градът е подложен на продължителна обсада,
The band underwent a series of tests and was subjected to extensive testing,
Групата е преминала редица тестове и е обект на подробен тест,
For this gift to man, Prometheus as Satan was subjected to torment and torture for all eternity.
За тази услуга към човека Прометей както Сатан беше подложен на мъки и изтезания за цяла вечност.
The estate itself was subjected to restoration in 1997,
Самият имот е подложен на реставрация през 1997 г.,
Yeah, you said you would sue the department if your client was subjected to any additional harassment for Haley Tyler's murder,
Да, казахте, че сте съдите отдела, ако клиентката ви е обект на тормоз относно убийството на Хейли Тайлър.
Following the ECOFIN meeting in Brussels, he was subjected to a real cross-fire from media who buried him with questions about the situation in Ireland.
След заседанието на ЕКОФИН в Брюксел той беше подложен на истински кръстосан обстрел от медиите, които го засипаха с въпроси за ситуацията в Ирландия.
In the Middle Ages, Europe was subjected to what can only be described as a full-on living nightmare.
През Средните векове Европа била подложена на явление, което може да се опише само като жив кошмар.
Saab 9000 hatchback was subjected to the second, this time a deeper restyling,
Saab 9000 хечбек е подложен на втория, този път по-дълбоко restyling,
A 72-year-old man who was personally convinced of the healing properties of dandelion, was subjected to intense and“aggressive” chemotherapy to fight for his health.
Годишен мъж, който лично е бил убеден в лечебните свойства на глухарчето бил подложен на интензивна и“агресивна” химиотерапия, за да се бори за неговото здраве.
Yumei Liu was subjected to more than 30 methods of torture in China for her belief in Falun Gong.
Юмей Лю била подложена на повече от 30 метода за изтезания в Китай, заради вярата си във Фалун Гонг.
Mr Stournaras was subjected to devastating criticism by Green MEP Philippe Lamberts(Belgium)
Г-н Стурнарас беше подложен на унищожителни критики от зеления евродепутат от Белгия Philippe Lamberts,
Stalingrad was subjected to its first massed aerial bombardment,
Сталинград е подложен на първата масирана въздушна бомбардировка,
Wriggling in his seat, as if it was subjected to regular electric shocks, he said.
Извиващи се на мястото си, както ако то е обект на редовни токови удари, каза той.
Finally, the road to Jerusalem was subjected to Palestinian sniper attacks,
Най-накрая, пътят към Ерусалим бил подложен на палестински снайперистки атаки,
Mr. Rojas was made persona non grata in politics and was subjected to slander, intimidation
Г-н Рохас беше обявен за персона нон грата в политиката, беше подложен на клевети и заплахи
Roberts was subjected to a complete 3D scan that anatomist artists
Робъртс се подчинява на 3D сканиране на цялото тяло,
(3) In Lecture II, Dr. Steiner refers to the”occult imprisonment” to which H. P. Blavatsky was subjected.
Във втората лекция д-р Щайнер засяга«окултното затворничество», на което била подложена Елена Блаватска.
we are of the view that the treatment to which the applicant was subjected fails to reach the threshold set by that Article.
ние сме на мнение, че отнасянето, на което е подложен жалбоподателят, не достига прага, определен от този член.
The woman was subjected to an examination and it has been further alleged that small metallic objects were implanted into her body as well as into her son's body.
Жената е предмет на изследване и също се твърди, че в нея, както и в тялото на нейния син, са били вкарани импланти.
Резултати: 97, Време: 0.0877

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български