ПОДЛОЖЕНИ - превод на Английски

subject
предмет
обект
въпрос
при спазване
п
поданик
темата
субекта
подлежи
подложени
undergoing
преминават
подложени
се подлагат
претърпяват
преживяват
put
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара
faced
физиономия
личице
лицето
са изправени
се сблъскват
се изправят
се сблъска
срещат
изражението
облика
exposed
експозе
разкриване
излагат
изложи
разкрие
разкриват
изобличават
разобличи
receiving
получаване
получават
приемат
да приемат
suffered
страдание
страдат
претърпи
понесат
понасят
изпитват
боледуват
страдай
experienced
опит
преживяване
изживяване
опитност
стаж
изпитват
изпитате
преживяват
насладете се
преживеят
come
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
submitted
подаване
изпращане
представя
изпратете
подайте
подават
изпращате
предоставят
внася
внесе

Примери за използване на Подложени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Обаче са били подложени на брутална колонизация и презрение.
However they had experienced brutal colonization and contempt.
При пациенти, подложени на няколко вида респираторна терапия,
For patients receiving several respiratory therapies,
Потребителите могат да бъдат подложени на различни нива на защита.
Users may be subject to different levels of protection.
Да не се ваксинират животни, подложени на имуносупресивно лечение.
Do not vaccinate animals undergoing immunosuppressive treatment.
През целия ни живот ние сме подложени на много критики.
Throughout most of my life, I have faced a lot of criticism.
Всички тези лоши години ти и майка подложени.
All those bad years I put you and mom through.
Всеки ден сме подложени на негативно енергийно облъчване.
All of us are exposed to negative energy every day.
Подложени на играта и да развият своя характер, така, както желаете.
Come in the game and develop your character as you like.
Много от тях са подложени на заплахи, физическо насилие и съдебни дела.
Many have suffered threats, physical violence and worse.
Кандидатите ще бъдат подложени на строг процес на подбор.
Applicants will be subject to a rigorous selection process.
Двамата лекари са подложени на интензивно лечение.
Both are receiving intensive medical treatment.
Механизъм за сътрудничество във връзка с преки чуждестранни инвестиции, подложени на скрининг.
Cooperation mechanism in relation to foreign direct investments undergoing screening.
нейният президент са подложени на непрекъсната демонизация.
her president have experienced endless demonization.
Здравето и благосъстоянието на животните са подложени на риск.
The pet animals' health and welfare are not put at risk.
Освен това ЛГБТ общностите постоянно са подложени на дискриминация.
LGBT community are constantly faced with discrimination.
Ще бъдете подложени на всички необходими изследвания.
You will be submitted to all the necessary examinations.
Младите момичета са подложени на много стрес, в днешни дни.
Teenage girls are exposed to so much these days.
Задържаните са подложени на изтезания.
Detainees have suffered torture.
Те са минимално подложени на температурни промени.
They are minimally subject to temperature changes.
Днес обаче те са подложени на жестоки преследвания.
At that time they were receiving severe persecu-tions.
Резултати: 4934, Време: 0.0804

Подложени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски