UNDERGOING - превод на Български

[ˌʌndə'gəʊiŋ]
[ˌʌndə'gəʊiŋ]
подложени
subject
undergoing
put
faced
exposed
receiving
suffered
experienced
come
submitted
претърпели
suffered
undergone
had
experienced
sustained
have had
подлага
subjected
puts
undergoing
exposed
submits
преминават
pass
cross
undergo
go
move
switch
run
transition
traverse
travel
процес
process
trial
procedure
подлагане
exposure
subjecting
undergoing
putting
submission
submitting to
преживяваща
going through
survives
experiencing
подложен
subjected
undergoing
put
faced
exposed
come
submitted
suffered
receiving
have
подложена
subject
under
put to
faced
exposed to
come
experienced
suffering
подложено
subject
under
put
exposed
facing
подлагат
подлагането
exposure
subjecting
undergoing
putting
submission
submitting to
подлагате

Примери за използване на Undergoing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Multiple programs are currently undergoing Phase I and Phase II Clinical Trials.
Няколко потенциални кандидата в момента са в процес на фаза I и II на клинично изпитване.
An APTT test is also ordered when a person is undergoing a surgical procedure.
APTT тест също се поръчва, когато човек се подлага на хирургична процедура.
Your two friends will be undergoing the same process.
Вие двете дугарчета, ще бъдете подложени на същият процес.
It is also prescribed to those undergoing HIV/AIDS losing.
Също така се препоръчва на тези, които преминават през ХИВ/ СПИН линеене.
Question: What is the likelihood of becoming infertile after undergoing radioactive iodine therapy?
Въпрос: Каква е вероятността да станат безплодни след подлагане на йод терапия радиоактивни?
For Germany, every second woman undergoing reproductive medicine treatment remains permanently childless.
За Германия всяка втора жена, подложена на лечение за репродуктивна медицина, остава бездетна.
He is currently undergoing surgery at a hospital.".
В момента е подложен на операция в болницата.".
I know that you're undergoing treatment.
Знам, че сте подложени на лечение.
The rail sector is currently undergoing huge change.
Железопътната индустрия е в процес на голяма промяна.
Within one month, the body of the weaker sex is undergoing the strongest changes.
В рамките на един месец тялото на по-слабия пол се подлага на най-силните промени.
Students gain practical skills while undergoing training or pre-diploma practice.
Студентите получават практически умения, докато преминават обучение или преддипломна практика.
A woman's body is complex, undergoing many changes throughout life.
Женска полова система е сложна система, подложено на многобройни промени през целия си живот.
She's now undergoing psychiatric evaluation.".
В момента е подложена психиатрични излседвания.".
I figured maybe Scola was undergoing treatment for prostate cancer.
Реших, че Скола е подложен на лечение за рак на простата.
Some are undergoing conventional therapy.
Някои от тях са подложени на конвенционална терапия.
Interest rate benchmarks are currently undergoing in-depth reforms.
Водещите лихвени проценти понастоящем са в процес на задълбочени реформи.
She's currently undergoing a rehydration process.
Тя и в момента се подлага на рехидратационна терапия.
It is additionally prescribed to those undergoing HIV/AIDS wasting.
Също така се препоръчва на тези, които преминават през ХИВ/ СПИН линеене.
The Port of Piraeus is undergoing a major upgrade aimed at full modernisation.[AFP].
Пристанището Пирея е подложено на основна реконструкция, която цели пълната му модернизация.[AФП].
The automobile industry is undergoing a massive change.
Автомобилната индустрия е подложена на огромна промяна.
Резултати: 1958, Време: 0.0789

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български