UNDERGOING in Czech translation

[ˌʌndə'gəʊiŋ]
[ˌʌndə'gəʊiŋ]
prochází
going through
coming through
passes through
walking
is undergoing
podstupuje
undergoing
taking
goes
do
podstupují
undergo
take
make
run
podrobeni
subjected to
conquered
undergoing
submitted to
projdou
go through
pass
through
come through
walk
get away
undergoing
podstoupení
undergoing
to submit
podstupujících
undergoing
podstoupí
undergo
they will take
is going to get
having
procházela
going through
walking
passing
strolling
undergoing
perusing it
podstoupili
undergoing
taken
to undergo stress tests
went
undertake
endured
all
podstupování

Examples of using Undergoing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She's suspected to be living under a false identity after undergoing eye replacement surgery.
A žije pod falešnou identitou. Předpokládá se, že podstoupila transplantaci oční sítnice.
In Australia, Lian Morris 53 cerebral haemorrhaging while undergoing the process.
V Austrálii, Lian Morris, 53 let, trpěl krvácením do mozku zatímco procházel tímto procesem.
Hes undergoing surgery now.
Momentálně se podrobuje operaci.
And possibly undergoing cranial remolding.
A možná prodělal lebeční přetvoření.
Currently undergoing surgery to repair damage to cardiovascular system.
Právě probíhá operace kardiovaskulárního systému.
And he claimed that anyone undergoing such surgery could survive.
Prohlašoval, že kdokoliv, kdo by podstoupil tuto operaci, by mohl přežít.
Undergoing any medical treatment?
Podstupujete nějakou léčbu?
Eckhart is currently undergoing psychiatric evaluation pending his arraignment.
Eckhart je nyní posuzován psychiatrem a čeká na obvinění.
Maggie, undergoing surgery for a patient,
Maggie, projít si operací pro pacienta,
We are undergoing inspection.
Bude probíhat inspekce.
I have been undergoing a metamorphosis.
Podstoupil jsem metamorfózu.
Is a violation of professional boundaries. an irreversible procedure,- Maggie, undergoing surgery for a patient.
Maggie, projít si operací pro pacienta, to je porušení profesionálních hranic. nevratným zákrokem.
Until now the European Community has provided financial assistance only to companies undergoing restructuring.
Až dosud Evropské společenství poskytovalo finanční podporu pouze podnikům, které prodělávají restrukturalizaci.
You allowed her to step in for you while you were undergoing chemotherapy.
Tys jí umožnila, aby tě zastupovala, zatímco jsi podstupovala chemoterapii.
flaky skin and skin undergoing hormonal changes.
šupinatou pokožku a pokožku procházející hormonálními změnami.
And Lilith, is she ready? Undergoing training.
A Lilith je připravená? Probíhá výcvik.
Undergoing training. And Lilith, is she ready?
A Lilith je připravená? Probíhá výcvik?
I was undergoing a huge shock.
jsem prožila velký šok.
They stayed up all night when I was undergoing surgery.
Oni zůstali vzhůru celou noc, když jsem podstoupil operaci.
Later his attention shifted to parts of the world undergoing industrial development.
Později se jeho zájem přesunul do částí světa, v nichž probíhá průmyslový rozvoj.
Results: 98, Time: 0.1345

Top dictionary queries

English - Czech