IS UNDERGOING in Czech translation

[iz ˌʌndə'gəʊiŋ]
[iz ˌʌndə'gəʊiŋ]
prochází
going through
coming through
passes through
walking
is undergoing
podstupuje
undergoing
taking
goes
do
podstoupil
take
underwent
had
went
did
made
he has had
prodělává
losing money
undergoes
she's going through
is experiencing

Examples of using Is undergoing in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as about the specific example of a region whose fundamental activity is undergoing massive change.
o specifickém příkladu regionu, jehož základní činnost prochází obrovskými změnami.
LAPD is undergoing a public safety review,
U policie probíhá veřejné hodnocení
temporary agency work in the European Union is undergoing an enormous increase.
jak všichni víme, Evropská unie zažívá obrovský nárůst agenturního zaměstnávání.
The global community is undergoing both a worrying financial and economic crisis, and an undocumented food catastrophe.
Světové společenství se momentálně nachází v znepokojivé finanční a hospodářské krizi, přičemž zároveň probíhá potravinová katastrofa.
One of the things they don't teach us in medical school is how to talk to a parent whose child is undergoing major brain surgery.
Jedna z věcí, které nás na lékařské fakultě neučili, je jak mluvit s rodiči, dětí, které podstupují vážnou operaci mozku.
highlight the fact that the Mediterranean Sea is undergoing an accelerated warming process
mnoha jiných institucí zdůrazňuje skutečnost, že dochází k rychlému oteplování Středozemního moře
the paradigmatic shifts which Economics is undergoing today.
ke kterým v současné době v ekonomii dochází.
The changes that the world is undergoing- the crisis of capitalism,
Změny, kterými svět prochází(krize kapitalismu
Europe is undergoing difficult times,
Evropa prochází těžkým obdobím
today in this House, the European Union is undergoing a deep crisis of confidence.
která dnes zazněla v této Sněmovně, prochází Evropská unie hlubokou krizí důvěry.
despite the crisis that Europe is undergoing, it is necessary to come to an understanding
kterou Evropa prochází, je nutné dosáhnout dohody,
I endorsed this report because the international system is undergoing rapid and profound change,
Podpořil jsem tuto zprávu, protože mezinárodní systém prochází rychlými a hlubokými změnami,
the Doha Round is about providing a new framework for the global economy, which is undergoing this crisis.
pro nás jednací kolo z Dohá znamená zajištění nového rámce pro světové hospodářství, jež prochází touto krizí.
Wang Quingsong, whose complex compositions featuring dozens of figures metaphorically show the enormous changes that China is undergoing today.
festivalových cen Wanga Quingsonga, který ve složitých kompozicích s desítkami postav metaforicky ukazuje ohromné změny, jimiž prochází současná Čína.
My shirt's undergoing some minor repairs.
Moje oblečení podstupuje nějaké opravy.
Patient was undergoing routine surgery for RTA.
Pacient prodělával rutinní operaci kvůli LTA.
Well, um, we will soon be undergoing our final examination.
No, brzy projdeme naší poslední zkouškou.
The patient was undergoing a routine surgery for RTA.
Pacient prodělával rutinní operaci kvůli LTA.
That was undergoing a process By the Inquisition.
Který předstoupil před inkviziční soud.
For example, what additional professional training in transport matters should trained farmers be undergoing?
Například jakou další odbornou přípravu ve věcech přepravy by měli podstupovat školení zemědělci?
Results: 53, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech