UNDERGO in Czech translation

[ˌʌndə'gəʊ]
[ˌʌndə'gəʊ]
podstoupit
take
undergo
do
go
have
make
undertake
projít
through
pass
for a walk
to go through
get away
review
past
come
for a stroll
undergo
podstupují
undergo
take
make
run
procházejí
go through
pass through
coming through
walk
undergo
podrobeny
subjected to
undergo
put to
absolvují
undergo
complete
take
receive
we will be graduating
pass
podstupovat
take
do
go
undergo
podstoupil
take
underwent
had
went
did
made
he has had
prodělávají
undergo
lose
experience
podstoupí
take
undergo
do
go
have
make
undertake

Examples of using Undergo in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All of our surrogates undergo extensive background checks.
Všechny naše"nosičky" projdou rozsáhlou prověrkou minulosti.
Did your loved one undergo a surgical procedure in the months before his disappearance?
Prodělal Váš milovaný chirurgický zákrok""před několika měsíci, než zmizel"?
I don't wanna undergo what you do.
Nechci snášet to, co musíte vy.
Women who undergo this don't go to the police.
Ženy, které tohle vytrpěly, nechodí na policii.
Our products undergo extreme endurance tests.
Naše výrobky podstoupily extrémně tvrdé testy.
You will surrender your clothes and undergo exfoliation.
Odevzdejte oblečení, a podstoupíte exfoliaci.
It is time for him to go through the hospital and undergo the most rigorous care.
Je na čase, procházející v nemocnici a podrobí se nejpřísnějších péči.
This is why all interested persons with refractive error must undergo detailed examination and interview with an ophthalmologist prior to the procedure.
Proto všichni zájemci musí podstoupit před zákrokem podrobné vyšetření a pohovor s lékařem.
The acceding states must undergo a thorough transformation
Přistupující státy musejí projít důkladnými změnami,
And that's bound to take several years. Jacek will have to undergo a few more operations before he regains all the functions he's lost.
A to bude určitě trvat ještě několik let. Jacek bude muset podstoupit ještě několik operací, aby znovu získal všechny funkce, které ztratil.
The researchers undergo an intensive selection procedure followed by training to ensure that the data collection
Výzkumníci procházejí náročným výběrovým řízením a následným zaškolením, aby bylo zajištěno,
so it must undergo all necessary treatment
tak to musí projít všechny potřebné péče
Jacek will have to undergo a few more operations and that's bound to take several years. before he regains
A to bude určitě trvat ještě několik let. Jacek bude muset podstoupit ještě několik operací,
These must also undergo significant change with regard to the restoration of old buildings
I ty musí projít výraznou změnou, co se týče obnovy starých budov
Furthermore, newly-developed alternative in vitro test methods undergo validation in order to assess their relevance and reliability.
Kromě toho procházejí nově vyvinuté alternativní zkušební metody in vitro validací, aby se posoudila jejich relevantnost a spolehlivost.
That's why all materials undergo extensive testing under various climatic conditions prior to their processing.
Před výrobním procesem jsou všechny materiály podrobeny vedle snášenlivosti na okolní prostředí rozsáhlému klimatickému testu.
Before it is entitled to the appellation. True friendship is a plant of slow growth and must undergo and withstand the shocks of adversity.
Pravé přátelství je rostlina, a nepřízně osudu, než podstoupit a vydržet mnohé rány která roste pomalu, musí si zaslouží své jméno.
For this reason, our(roof and façade) products undergo"electromagnetic interference" testing by the University of the Federal Armed Forces in Munich Electronics department.
Proto byly naše produkty(střechy a fasády) podrobeny zkoušce z hlediska elektromagnetického stínění na Universität der Bundeswehr München, obor elektroniky.
CEJN inventoried products undergo routine audits to ensure high quality
Výrobky vyvinuté společností cejn podstupují běžné audity, aby se zajistila jejich vysoká kvalita
Products undergo strict independent tests
Výrobky procházejí přísnými nezávislými testy
Results: 189, Time: 0.1789

Top dictionary queries

English - Czech