UNDERGO in Bulgarian translation

[ˌʌndə'gəʊ]
[ˌʌndə'gəʊ]
преминават
pass
cross
undergo
go
move
switch
run
transition
traverse
travel
подложени
subject
undergoing
put
faced
exposed
receiving
suffered
experienced
come
submitted
се подлагат
undergo
are subjected
shall be
are submitted to
are put to
are exposed to
are being put to
претърпяват
undergo
suffered
experienced
have
go
преживяват
experience
survive
live
are going through
have
suffer
undergo
relive
subsist
подложен
subjected
undergoing
put
faced
exposed
come
submitted
suffered
receiving
have
преминава
passes
goes
crosses
moves
undergoes
runs
switches
flows
travels
transitions
подложена
subject
under
put to
faced
exposed to
come
experienced
suffering
претърпява
undergoes
suffered
experienced
had
goes
endured
has had
подложи
put
subject
undergo
have

Examples of using Undergo in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Most Ryor products also undergo dermatological tests.
Продуктите RYOR също преминават през дерматологичните тестове.
Such patients should undergo a thorough examination!
Такива пациенти трябва да бъдат подложени на задълбочен преглед!
The author proves that the Balkan media undergo a deep structural
Авторът доказва, че медиите на Балканите преживяват дълбока структурна
Women often undergo several changes during the 9 months pregnancy term.
Както обикновено майката преминава през някои промени в 9-тия месец на бременността.
Each woman during pregnancy should undergo a survey.
Всяка жена по време на бременност трябва да бъде подложена на проучване.
Next, the stone must undergo heat treatment.
След това камъкът трябва да бъде подложен на топлинна обработка.
Regularly undergo preventive medical examinations;
Редовно се подлагат на превантивни медицински прегледи;
Its cells undergo a process called transdifferentiation.
Клетките му претърпяват процес наречен трансдиференциация.
Our vehicles undergo a series of checks and inspections.
Предлатаните от нас превозни средства, преминават през серия от проверки и инспекции.
Patients with previous endocarditis should undergo regular preventive medical examinations.
Пациентите с предишен ендокардит трябва да бъдат подложени на редовни профилактични медицински прегледи.
They are also one of the 3 mammals who undergo menopause.
Също така слоновете са едни от трите бозайника, които преживяват менопауза.
Buddhist and Christian monks generally undergo some form of head-shaving during their ordination.
Будистки и християнски монаси обикновено претърпява някаква форма на главата-бръснене по време на тяхното съгласуване.
The entire executive staff undergo annual training course
Целият изпълнителски състав преминава ежегоден курс
the machine will undergo some cosmetic changes.
автомобилът ще бъде подложен на някои козметични промени.
If desired, a pregnant woman can undergo ultrasound in commercial centers.
Ако е необходимо, бременна жена може да бъде подложена на ултразвук в търговски центрове.
And regularly undergo a medical examination.
И редовно се подлагат на медицински преглед.
Some insects undergo complete, others incomplete metamorphosis.
Някои насекоми претърпяват пълна, а други- непълна метаморфоза.
All orders undergo a special internal quality control!
Всички поръчки преминават през специален вътрешен контрол по качеството!
Patients with diabetes should undergo annual eye exams.
Пациентите с диабет трябва да бъдат подложени на ежегодни очни прегледи.
All kids undergo this.
Всички деца преживяват това.
Results: 2655, Time: 0.1494

Top dictionary queries

English - Bulgarian