Примери за използване на Подложен на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Този скелет е бил подложен на много поражения в пералнята.
Той не беше подложен на такива унижения.
Той беше подложен в последните дни на физиотерапия.
целият град бе подложен на изпитание.
Елемент/Условия Подложен бетон, неармиран,
Че банковият сектор ще бъде подложен на по-строг контрол от централната банка.
Подложен е на изтезания.
Бях подложен на терапия на синапсите в лазарета.
Един благочестив човек, глава на семейство, бе подложен на много несправедливости в работата си.
Възможно е дори да бъде подложен на съдебно производство.
Подложен бетон, неармиран,
Подложен е на химическа кастрация.
Може би се чудите как се чувства, подложен на процедура.
Може би още не си бил подложен на изпитание.
Бил подложен на радиация.
Сайтът е бил подложен на DDoS атака.
Търговията на дребно е сектор, подложен на дълбоки промени.
Той не обича да бъде подложен на натиск.
Подложен съм на атака от престъпни елементи.
Печатът не може да бъде подложен на цензура и на разрешителен режим.