BE TREATED - превод на Български

[biː 'triːtid]
[biː 'triːtid]
да се лекува
to treat
be treated
to cure
to heal
be managed
бъдат третирани
be treated
be dealt
be considered
be handled
бъде третирана
be treated
be handled
се отнасят
refer
relate
concern
treat
apply
pertain
are relevant
regard
да се обработва
to process
to treat
to handle
be cultivated
be worked
is refined
се разглежда
is seen
is considered
is regarded
is viewed
looks
is treated
is examined
is addressed
shall be examined
is dealt
да бъдат излекувани
to be healed
be treated
to be cured
be remedied
be rehabilitated
be reversed
to treat
be repaired
да бъдат обработени
to be processed
be handled
to be treated
be machined
be dealt
be worked
be parsed
be reprocessed
да се подхожда
to be approached
be exercised
be handled
to be treated
to be tackled
fit
be dealt
be taken
бъдат разглеждани
be considered
be treated
be dealt
be viewed
be reviewed
be heard
be seen
be tackled
be handled
be regarded
да се гледа

Примери за използване на Be treated на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Till then you will be treated like the criminal you are..
Дотогава ще се отнасят с вас като с престъпник, какъвто сте.
The entire wooden surface must be treated with a plane and sandpaper.
Цялата дървена повърхност трябва да се обработва с равнина и шкурка.
Chikungunya can be treated with aspirin, nonsteroidal anti-inflammatories, and acetaminophen.
Chikungunya може да се лекува с аспирин, нестероидни противовъзпалителни средства и ацетаминофен.
The information supplied will be treated in the strictest confidence.
Предоставената информация ще бъде третирана с най-стриктната конфиденциалност.
Applications will be treated with utmost confidentiality.
Кандидатурите ще бъдат третирани с максимална конфиденциалност.
Which means it will be treated.
Което означава, че ще се разглежда.
How many areas can be treated in one session?
Колко зони могат да бъдат обработени в една сесия?
It must be treated with the utmost resp.
Към него трябва да се подхожда с много голям респект.
What spinal conditions can be treated with minimally invasive surgery?
Какви видове заболявания могат да бъдат излекувани с минимално инвазивна хирургия?
I will be treated with respect, Sergeant Opie.
Към мен ще се отнасят с уважение, сержант Опи.
Workbench cover can be treated with fire-fighting equipment.
Корпусът на работната маса може да се обработва с противопожарно оборудване.
He can not be treated well, which sometimes causes disability.
Той не може да се лекува добре, което понякога причинява увреждане.
Your information will be treated in complete confidence.
Вашата информация ще бъде третирана абсолютно поверително.
If you cooperate, you will be treated as welcomed guests.
Ако си сътрудничат, ще бъдат третирани като посрещна гости.
All applications will be treated with full confidentiality.
Всички кандидатури ще бъдат разглеждани при пълна конфиденциалност.
How many areas can be treated during a single session?
Колко зони могат да бъдат обработени в една сесия?
The Earth is sacred and should be treated as such.
За тях земята е свещена и се отнасят към нея като с такава.
Defaults of payment can be treated the same way as tax debts.
Към несъстоятелните плащания може да се подхожда по същия начин като към данъчните задължения.
The land should be treated with diluted lime
Земята трябва да се обработва с разредена вар
Knee bursitis can be treated with different methods.
Бурситът на коляното може да се лекува с различни методи.
Резултати: 6077, Време: 0.0786

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български