WAS THE POINT - превод на Български

[wɒz ðə point]
[wɒz ðə point]
е смисълът
's the point
is the meaning
is the purpose
is the sense
's the use
does it mean
is the reason
is the significance
is the essence
's the idea
беше смисълът
was the point
was the meaning
was the purpose
was the reason
беше целта
was the purpose
was the goal
was the point
was the target
was the objective
was the aim
was the intention
was the intent
беше идеята
idea was
was the point
had the idea
was the brainchild
was the intention
was the theme
е целта
is the purpose
is the goal
is the aim
's the point
is the target
is the objective
is the object
is the end
is the meaning
is the intent
беше въпросът
was the question
was the issue
was the point
was asking
was the matter
е точката
is the point
is the spot
is the dot
беше моментът
was the moment
was the time
was the point
was the day
беше точката
was the point
е смисъла
's the point
is the meaning
is the purpose
's the use
is the sense
беше смисъла

Примери за използване на Was the point на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What was the point of starting out?
Какъв беше смисълът да се започва?
This was the point at which Arthur began to feel a little nervous again.
Това беше моментът, в който Артър отново започна да се чувствува малко нервен.
This was the point of subsequent distribution of the breed in all European countries.
Това е точката на последващото разпространение на породата във всички европейски страни.
I thought that was the point.
Мисля, че това беше идеята.
I thought that was the point.
Мислех, че това е целта.
But I kept quiet instead, what was the point?
Но, аз се отклоних от въпроса…а какъв беше въпросът?
This was the point 0, 2.
Това беше точката 0, 2.
What the hell… was the point of my life?
Какъв, по дяволите… е смисълът на живота ми?
That was the point of the messages.
Това беше целта на съобщенията.
That was the point of my very first post.
Това беше смисълът на първият ми пост.
Yes this was the point but I did not ever booted up now.
Да, това е точката, в мен, но никога не е заредил сега.
When I finished I remember thinking,“What was the point of this crap”.
Като я свърших обаче се сетих,"абе каква беше идеята на оная част…".
I thought that was the point.
Предположих че това е целта.
What was the point of Pete dying, sir?
Какъв е смисълът на Пийт умиране, сър?
What was the point of all that?
Какъв беше смисълът на всичко това?
That was the point of the supplemental agreement.
Това беше целта на Допълнителния доклад.
It was the point of contact with Bulgaria's international partners.
Той е точката за контакт с външните партньори на България.
I don't think that that was the point of the exercise.
Не мисля, че това беше идеята на упражнението.
You can't actually see much, but that was the point.
Тя няма много да се вижда наистина, но тъкмо това е целта.
What was the point?
Какъв е смисъла?
Резултати: 195, Време: 0.0821

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български