WAY OUT OF THE SITUATION - превод на Български

[wei aʊt ɒv ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
[wei aʊt ɒv ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
изход от ситуацията
way out of the situation
exit from the situation
this out
изход от положението
way out of the situation
начин за излизане от ситуацията
way out of the situation
изходът от ситуацията
the way out of the situation

Примери за използване на Way out of the situation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The way out of the situation can become juicer pressesthey are part of the meat grinder.
Изходът от ситуацията може да стане сокоизстисквачка преси те са част от мелница за.
The way out of the situation is regular feeding,
Изходът от ситуацията е редовно хранене,
The way out of the situation, which gives so many unpleasant moments,
Изходът от ситуацията, който дава толкова много неприятни мигове,
The way out of the situation was found by the manufacturers of the Hitachi brand,
Изходът от ситуацията беше открит от производителите на марката Hitachi,
with correspondence beginning hours ago to find a way out of the situation.
кореспонденцията е започнала преди часове за намиране на изход от ситуацията.
The millionaire Ryabushinsky insolently declared that the way out of the situation was"for the gaunt hand of famine,
Милионерът Рябушинский нагло заявил, че изход от положението той вижда в това, че«костеливата ръка на глада,
Turkey to begin negotiations to find a way out of the situation with Russian-purchased S-400 anti-aircraft missile systems, TASS reported.
Турция да започнат преговори за намиране на изход от ситуацията със закупените от Анкара руски зенитно-ракетни системи С-400, предаде ТАСС.
because you should focus your attention on searching for a way out of the situation.
по-скоро трябва да насочите вниманието си към търсене на изход от ситуацията.
The next layout in this technique is the image of various doors as ways out of the situation.
Следващото оформление в тази техника е образът на различни врати като изход от ситуацията.
appealed to President Duda for a meeting to seek ways out of the situation that, he said, went against EU values
покани президента да се срещнат, за да потърсят изход от ситуацията, която, по думите на Туск, е в разрез
Is there truly no way out of the situation?
Наистина ли няма изход от ситуацията?
Everyone is looking for a way out of the situation.
Всеки търси начин да излезе от тази ситуация.
Essentially there is no good way out of the situation.
Добър изход от ситуацията на практика няма как да има.
The hero had to find a way out of the situation.
Управляващата партия трябваше да намери изход от ситуацията.
The management is desperately searching for a way out of the situation.
Местните власти отчаяно търсят изход от ситуацията.
Yes, and this is not a way out of the situation….
Да, и това не е изход от ситуацията….
Salary delay: how to find a way out of the situation?
Забавяне на заплатата: как да се намери изход от ситуацията?
I thought he was playing crazy, a way out of the situation.
Това ме накара да търся като луд изход от ситуацията.
He was looking for a way out of the situation he got himself into.
Търси изход от кризисната ситуация, в която сам се вкара.
This is a good way out of the situation when you need to do an urgent soldering.
Това е добър начин да излезете от ситуацията, когато трябва да направите спешно запояване.
Резултати: 914, Време: 0.052

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български