WAYS OF LIVING - превод на Български

[weiz ɒv 'liviŋ]
[weiz ɒv 'liviŋ]
начини на живот
lifestyle
way of life
living
life style
kind of life
mode of life
way of living
начини да изживееш
ways to live
начин на живот
lifestyle
way of life
living
life style
kind of life
mode of life
way of living
начина на живот
lifestyle
way of life
living
life style
kind of life
mode of life
way of living
начини на оцеляване
начина на съществуване
modes of existence
way of existence
ways of living

Примери за използване на Ways of living на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
helping each other to change to ways of living that do not harm ourselves
взаимопомощ в процеса на промяна към начин на живот, който не вреди на нас самите
The plague individual fights against other ways of living even where they do not touch him at all.
Индивидът, страдащ от чума, се бори против начина на живот на другите, дори и ако те изобщо не го засягат.
So it shall continue and we have our own plans to ensure that you are not denied a return to lawful ways of living.
И така, то ще продължи и ние имаме наши планове да гарантираме, че не сте лишени от връщане към законните начини на живот.
helping each other to change to ways of living that are not harming ourselves
взаимопомощ в процеса на промяна към начин на живот, който не вреди на нас самите
especially when we have to get used to other people's ways of living.
да имате различно мнение, особено когато трябва да привикнем към начина на живот на други хора.
teasing out new ideas and ways of living and thinking.
експериментират с нови идеи и начини на живот и мислене.
They knew that adults were finally ready for children's higher vibrations and their purer ways of living.
Те са били наясно, че възрастните са вече готови за тяхната висока вибрация и техния чист начин на живот.
He draws parallels to ways of living, wealth and the environment,
Той намира паралели в начина на живот, имуществото и околната среда,
It is no surprise that most multilingual people are interested in other cultures and ways of living.
Това не е изненада, че хората, които владеят много езици са тези, които се интересуват от други култури и начини на живот.
priorities and ways of living.
приоритети и начин на живот.
This is a story of two brothers, a story about to ways of living, a story of two types of worship,
Това е разказ за двама братя, за два начина на живот, два вида поклонение,
given that both come with different personalities and different ways of living.
двете зодии идват с различни личности и различни начини на живот.
culinary traditions and ways of living.
кулинарни традиции и начин на живот.
colouring later ways of living, thinking, and seeing the world.9.
като оцветяват начина на живот, мисленето и мирогледа.
It is not only a matter of different generations and their different ways of living and working.
Не става дума само за различни поколения и техните различни начини на живот и работа.
their self-confidence and their previously'normal' ways of living.
предишния си„нормален” начин на живот.
receptive to new ideas and ways of living.
възприемчиви към нови идеи и начини на живот.
especially when we have to get used to other people's ways of living.
различния в мненията си, особено когато трябва да свикнете с чуждия начин на живот.
new options, and new ways of living and being.
нови възможности и нови начини на живот и съществуване.
Orthodox countries rightly reject it, because it is profoundly untrue to their own traditions and ways of living.
Православните страни с право го отхвърлят като дълбоко невярно спрямо собствените им традиции и начин на живот.
Резултати: 97, Време: 0.0593

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български