WE'RE GONNA WAIT - превод на Български

[wiər 'gɒnə weit]
[wiər 'gɒnə weit]
ще чакаме
we're gonna wait
we will await
are we going to wait for
to wait
we're looking
ще изчакаме
we're gonna wait
to wait
we will await
we're going to wait for
we shall await
we will bide
ще почакаме
we're gonna wait
to wait
will just wait
will be waiting
чакаме
wait
we await
expect
forward

Примери за използване на We're gonna wait на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We're gonna wait right here like Miles told us to.
Ще чакаме тук, както ни каза Майлс.
We're gonna wait till this is over, and then we're gonna pick it back up.
Ще изчакаме това да свърши и пак ще се съберем.
No, Joe, we're gonna wait.
Не! Ще чакаме.
She asked us to wait a minute, so we're gonna wait.
Тя ни помоли да изчакаме минутка и ще изчакаме.
We're gonna stick around and we're gonna wait.
Ще стоим и ще чакаме.
How much longer do you think we're gonna wait here?
Колко още си мислите, че ще чакаме тук?
We're gonna sit right here, we're gonna wait.
Ще останем тук и ще чакаме.
We're gonna wait in the car.
Ние ще изчакаме в колата.
But we're gonna wait.
Но ние ще изчакаме.
We're gonna wait as long as we can, but if there's no change in the next few hours, we're gonna have to treat the symptoms directly.
Ще чакаме, колкото можем, но ако няма промяна в следващите няколко часа, ще трябва да лекуваме симптомите директно.
Right now we're gonna wait patiently till after Mama's gone and we choose a new alpha.
Сега ще чакаме докато майка ми не си замине тогава ще изберем нова Алфа.
We're Gonna Wait, And We're Gonna See What Mei Ling Hwa And Her Attorneys Do.
Ще изчакаме и ще видим какво ще направят Мей Линг и адвокатите й.
We're gonna wait two years until I'm nineteen…
Ще чакаме 2 години, докато стана на 19
We're gonna wait 55 minutes, and then you're gonna withdraw again… that's an arbitrary amount of time.
Ще изчакаме 55 минути и тогава пак ще теглиш.- Това е произволен период.
We're gonna wait till we get to Daddy's booth and then we're gonna have lunch with him, okay?
Ще изчакаме, докато вземем татко ти от сергията и тогава ще отидем да обядваме с него, става ли?
We were gonna wait till they left.
Ще изчакаме, докато те си тръгнат.
We were gonna wait later in the year to set a date.
Ще изчакаме малко с избирането на дата.
I thought we were gonna wait till she had her psych evaluation.
Мислех, че ще изчакаме докато тя премине през психо-теста.
I thought we were gonna wait until tonight.
Мислех, че ще изчакаме до довечера.
I thought we were gonna wait and do it together.
Мислех, че ще изчакаме, и че ще го направим заедно.
Резултати: 45, Време: 0.0543

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български