WE EXPECT THEM - превод на Български

[wiː ik'spekt ðem]
[wiː ik'spekt ðem]
очакваме те
we expect them
we are waiting for you
we await you

Примери за използване на We expect them на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We expect them again to control events on the ground this time to succeed
Ние очакваме те отново да контролират събитията на терена и този път да постигнат успех
We expect them to participate constructively
Очакваме от тях да участват конструктивно
We expect them to participate constructively
Очакваме от тях да участват конструктивно
We expect them to value diversity,
Ние очакваме от тях да ценим разнообразие,
Despite the fact that they have already fallen a long way, we expect them to weaken further," said Capital Economists in a recent note.
Въпреки факта, че те вече падат твърде дълго, ние очакваме от тях да намалеят още повече", заявиха от Capital Economists пред CNBC.
As a second one, we will point out the English to win the match because we expect them to be quite effective at this match.
Като втора такава ще посочим англичаните да спечелят мача, понеже очакваме от тях да бъдат доста ефективни в тази среща.
(PL) Madam President, I believe that the Russian authorities should be told that we expect them to behave responsibly.
(PL) Г-жо председател, считам, че следва да заявим на руските органи, че очакваме от тях да се държат отговорно.
We explain this to young people at the start of the programme and we expect them to follow it.
Това обясняваме на младите хора в началото на програмата и очакваме от тях да я последват.
There is no doubt that only victory in the upcoming clash will satisfy players of Rennes and we expect them to make every effort to achieve it.
Няма съмнение, че единствено победата в предстоящия сблъсък ще задоволи футболистите на Рен и ние очакваме те да положат максимални усилия, за да я постигнат.
This is what we are calling on the Member States to do and we expect them to show commitment.
Призоваваме държавите-членки да направят точно това и очакваме от тях да поемат съответния ангажимент.
We also have a‘code of conduct' which is explained to young people at the start of the programme, and which we expect them to follow.
Това обясняваме на младите хора в началото на програмата и очакваме от тях да я последват.
We expect them to remain at their present
Очакваме те да се задържат на сегашното си
In their statement, we expect them to reduce the importance of economic data,
В изявлението си, очакваме те да намалят значимостта на икономическите данни,
the instructors will be cautious with AUD, and we expect them to step up in a given direction only after clear data on whether the labor market is improving or worsens.
инветиторите ще бъдат предпазливи с AUD и очакваме те да се активизират в дадена посока, само след ясни данни за това, подобрява ли се пазара на труда или се влошава.
We expect them to run for as long as necessary to reinforce the accommodative impact of our policy rates,
Очакваме те да продължат толкова дълго, колкото е необходимо, за да засилят
And parliamentarians and policy makers must be informed of the very real roles we expect them to play in the regulation of agencies
Парламентите и политиците трябва да са информирани за истинските роли, които очакваме те да играят при регулацията на агенции
we will try to stimulate the talents of all children in Santa Marina, and we expect them to enroll at the annual talent contest"Minutes of fame".
така и тази ще се опитаме да стимулираме талантите на всички деца в Санта Марина, като очакваме те да се запишат на ежегодния конкурс за таланти„Минута славы“.
We expect them to comply with the safety rules
Ние очакваме от тях да спазват правилата
The management of the Ministry of Interior as well as the Foreign Ministry have already been notified and we expect them to take all necessary measures to prevent the entry of this group into the territory of the Republic of Bulgaria.
Ръководството на МВР, както и Външно министерство вече са уведомени и ние очакваме те да вземат всички необходими мерки, за да не се допусне влизането на тази група на територията на България.
tell them we are giving them taxpayers' money and we expect them to take the public interest into account,
кажете им, че им даваме пари на данъкоплатците и очакваме от тях да вземат под внимание обществения интерес,
Резултати: 58, Време: 0.0512

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български