WE HAVE NO IDEA WHERE - превод на Български

[wiː hæv 'nʌmbər ai'diə weər]
[wiː hæv 'nʌmbər ai'diə weər]
нямаме представа къде
we have no idea where
don't know where
нямаме идея къде
we have no idea where
ние нямаме никакво понятие къде
we have no idea where

Примери за използване на We have no idea where на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We have no idea where Second Sun is.
Нямаме представа къде е Второто Слънце.
So basically, we have no idea where we are.
Значи на практика, нямаме представа къде сме.
We have no idea where this is gonna end.
Нямаме никаква представа къде ще свърши това.
We have no idea where Jaworski went.
Нямаме идея на къде е тръгнал Джаворски.
And we have no idea where the attackers came from.
И ние нямаме представа къде нападателите са дошли.
We have no idea where the money from these fisheries agreements will end up.
Нямаме никаква представа къде ще се окажат средствата от тези споразумения за рибарство.
Except we have no idea where to start looking.
Само че нямаме никаква идея къде да започнем да търсим.
We have no idea where Gerhardt is
Нямаме никаква идея къде е Герхард
They're pulling ships from their main fleet and we have no idea where they are.
Изтеглят кораби от флотата си. И нямаме никаква представа къде са.
South" is a pretty general description and we have no idea where he's going.
Юг" е доста общо описание и нямаме идея на къде отива.
The interesting thing is that we have no idea where it came from.
Интересното обаче е, че изобщо нямаме идея на къде сме тръгнали.
We can't fly without the Christmas magic in Santa's cystal, and we have no idea where he is.
Ние не можем да летим без вълшебния коледен кристал на Дядо Коледа, и нямаме представа къде е той.
We have no idea where we're going,
Нямаме идея къде отиваме… с някакъв луд селяндур някъде там,
So… we know the body was moved and we have no idea where he was killed.
Значи… знаем, че тялото е преместено и нямаме представа къде е бил убит.
there's no point if we have no idea where we're going.
няма смисъл ако нямаме идея къде отиваме.
You, Commander-- I asked you to keep an eye on him, and now we have no idea where Burton is or what he's doing.
Вас, капитане, помолих да го наглеждате, и сега нямаме идея къде е и какво прави.
maybe Robin, too, and we have no idea where.
Робин също. И нямаме идея къде може да са.
And yet its migration routes are still largely unknown and we have no idea where blue whales breed.
И въпреки това, миграционните му пътища не са много ясни, и нямаме идея къде се размножава.
We have no idea where the wood pellets produced by Enviva are derived,” he added,“and some direct evidence[suggests]
Нямаме никаква представа къде са получени дървесни пелети, произведени от Enviva,"добавя той,"и някои преки доказателства[предполага],
We have no idea where he was. Which means we don't know who else he infected.
Нямаме никаква идея къде е бил, което означава, че не знаем кой друг е заразил.
Резултати: 58, Време: 0.059

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български