we didn't dowe haven't donewe ain't donedidn't makewe never dohaven't made
не сме правили
we haven't donewe didn't dowe have never donewe never didwe weren't doingnot madewe didn't go
ние не са направили
не успяхме да свършим
не сме сторили
we didn't dowe haven't donewe ain't done
Примери за използване на
We have not done
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
We have not done this because President Trump asked us to do so,” May told MPs.
Не сме направили това, защото президентът Тръмп е поискал да го направим“, отговори Мей.
We have not been focused, we have not done what we had to do, and now we're facing the potential of bad, hell on Earth.
Не сме били съсредоточени, не сме направили онова, което трябва, и сега се сблъзкваме с потенциала на Земята да се разрази истински ад.
Another thing we did on Kanu that we have not done on previous islands was build a completely separate collection system just for shower graywater.”.
Друго нещо, което направихме на Кану, което не сме правили на предишните острови, беше да изградим напълно отделна система за събиране само мръсна вода.”.
We simply do not build enough homes and we have not done so for many years.
Толкова е просто ние не строим достатъчно нови жилища, и ние не са направили това в продължение на години.
We have not done this because President Trump asked us to do so,” May said.
Не сме направили това, защото президентът Тръмп е поискал да го направим“, отговори Мей.
I mean, what is the one thing that we have not done from the"Home Alone Teen Handbook?"?
Не, не. Кое е нещото, което не сме направили от списъка на самотния тийнейджър?
But you should know right now that we have not done our own reviews with the products.
Но сега трябва да знаете, че не сме направили собствен тест с продуктите.
but it seems as if we have not done anything.
изглежда сякаш не сме направили нищо.
And so many people" In any case, we are pending, although we have not done much.
И толкова много хора". Във всеки случай сме в очакване, въпреки че не сме направили много.
I am as proud of the things we have not done at Apple as of the things we have done.”.
Веднъж той казва„Гордея се с нещата, които не правим в Apple също толкова, колкото и с нещата, които правим".
It is clear that we have not done enough to prevent our tools being used to harm.
Вече е ясно, че не направихме достатъчно, за да бъдат използвани нашите инструменти за нанасяне на щети.
At Apple, we are as proud of the things we have not done as we are of the things we have done".
Веднъж той казва„Гордея се с нещата, които не правим в Apple също толкова, колкото и с нещата, които правим“.
lest God by His judgments should do to us as we have done to others, if we have not done as we would be done by.
да не би Бог от Неговите решения трябва да направи за нас, тъй като ние сме направили за другите, ако не сме направили, тъй като ние ще се извършва от.
And if we have not done it from fear of this thing,
И ако не сме сторили това от загриженост за нещо, като казахме:
We have not done a good job of modernizing school systems to teach the skills young people will need to adapt to a world that connects machines
Не сме свършили добра работа по модернизирането на училищните системи, за да научим уменията, от които младите хора се нуждаят, за да се адаптират към свят,
We must mark him now if we have not done so before, as the most dangerous Negro of the future in this nation from the standpoint of communism,
Трябва да го отбележим сега, ако не сме го правили преди, като най-опасния негър от бъдещето в тази нация от гледна точка на комунизма,
But we have not done like them and then they have returned,
Е, ама ние не направихме така и тогава те се върнаха, в основни линии,
having the chance to explore the positions in a way that we have not done before.
да имаме възможността да проучим позициите по начин, по който не сме го правили преди.
We have applied sanctions on Belarus, but we have not done so with regard to the Magnitski case in Russia, although this had
Ние приложихме санкции срещу Беларус, но не направихме същото по отношение на случая Магнитски в Русия,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文