WE HAVE TO FIND OUT - превод на Български

[wiː hæv tə faind aʊt]
[wiː hæv tə faind aʊt]
трябва да разберем
we need to find out
we need to know
we need to understand
we need to figure out
we must understand
we have to understand
we have to find out
we have to figure out
we should understand
we should find out
трябва да открием
we need to find
we have to find
we must find
we got to find
we gotta find
we need to figure out
we must discover
we should find
we have to figure out
we have to discover
ние трябва да разберем
we need to understand
we must understand
we have to understand
we need to find out
we should understand
we need to figure out
we must realize
we need to know
we have to find out
we have to figure out
ние трябва да открием
we have to find
we need to find
we must discover
we have gotta find
we must find
we need to figure out
трябва да установим
we need to establish
we have to establish
we must establish
we need to determine
we need to find out
we have to find out
are required to establish
we have to set up
we must ascertain
we must determine
трябва да узнаем
we need to know
we have to find out
we have to know
we must know
we need to find out
ought to know
трябва да изясним
we need to clarify
we must clarify
have to clarify
we should clarify
we need to be clear
we need to find out
we should make it clear
we must make it clear
must be clear
we need to figure out
трябва да намерим
we need to find
we have to find
we must find
we gotta find
we got to find
we should find
we need to get
we have to get
we need to figure out
we gotta get

Примери за използване на We have to find out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We have to find out if there's something physical that's causing this behavior.
Трябва да изясним, няма ли физическа причина за това поведение.
Yeah, but now we have to find out how to get there!
Да, но сега трябва да намерим начин да стигнем до там!
Now we have to find out everything that happened before she pulled the trigger.
Сега трябва да научим всичко, което се е случило преди да стреля.
We have to find out who that new owner is.
Трябва да разберем кой е новия собственик.
We have to find out who else is out there.
We have to find out what she knows before we start volunteering what we know.
Трябва да открием какво знае преди сами да кажем какво знаем.
That's what we have to find out.
Това е, което трябва да намерим.
We have to find out one way or another.
Трябва да разберем по един или друг начин.
We have to find out where he's taken them.
Трябва да открием къде ги води.
There's something there. So what is? We have to find out.
Там има нещо и ние трябва да разберем какво е то.
We have to find out what he had access.
Трябва да разберем какъв достъп има той.
We have to find out what's causing this.
Трябва да открием какво причинява това.
We have to find out what.
И ние трябва да разберем, какво.
We have to find out what that is.
Трябва да разберем какъв е.
We have to find out their secret!
Трябва да открием тайната на силата им!
Well, we have to find out.
Е, ние трябва да разберем.
We have to find out what the problem is.
Трябва да разберем какъв е проблемът.
We have to find out who else lived in that house.
Трябва да открием, кой друг е живял там.
Agent One was clearly onto something, and we have to find out what.
Агент Едно беше попаднал на следа и ние трябва да разберем каква.
We have to find out his blood group.”.
Трябва да разберем кръвната му група.
Резултати: 223, Време: 0.0753

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български