WE HAVE TO FIGURE OUT - превод на Български

[wiː hæv tə 'figər aʊt]
[wiː hæv tə 'figər aʊt]
трябва да разберем
we need to find out
we need to know
we need to understand
we need to figure out
we must understand
we have to understand
we have to find out
we have to figure out
we should understand
we should find out
трябва да измислим
we have to figure out
we need to figure out
we need to come up
we have to think
we got to figure out
we have to come up
gotta figure out
we have to invent
we must come up
we need to think
трябва да намерим
we need to find
we have to find
we must find
we gotta find
we got to find
we should find
we need to get
we have to get
we need to figure out
we gotta get
трябва да открием
we need to find
we have to find
we must find
we got to find
we gotta find
we need to figure out
we must discover
we should find
we have to figure out
we have to discover
трябва да решим
we have to decide
we must decide
we need to decide
we need to solve
we have to solve
we must solve
we should decide
we need to resolve
we must resolve
we have to figure out
трябва да разгадаем
ние трябва да измислим
we need to invent
we have to invent
we have to figure out

Примери за използване на We have to figure out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We have to figure out what to do.
Трябва да измислим какво да правим.
That's what we have to figure out.
We have to figure out what to do about the suits.
Трябва да измислим какво да правим относно костюмарите.
Now we have to figure out how to disarm them.
Сега трябва да разберем, как да ги обезвредим.
We have to figure out what we're doing next.
Трябва да измислим какво ще правим сега. Не може да си тръгнем.
No, we have to figure out exactly what this ram's horn is.
Не, трябва да разберем какво точно е"Рогата на овена".
We have to figure out something good.
Трябва да измислим нещо хубаво.
Which means we have to figure out what they want.
А това означава, че трябва да разберем какво искат.
We have to figure out a way to get Jody out of here.
Трябва да измислим как да изведем Джоди от тук.
This is the vertex, and we have to figure out B.
Това е върхът, а трябва да разберем В.
We have to figure out how to‘exercise' the muscle cells.
Трябва да измислим как да" упражняваме"клетките.
We have to figure out how to rewire the systems that we have..
Трябва да измислим как да преустроим системите, които имаме.
We have to figure out how we can get in and check out his security.
Трябва да измислим как да влезем и да видим охраната.
We have to figure out how to'exercise' the cells.
Трябва да измислим как да" упражняваме"клетките.
We have to figure out why.
Трябва да разберем защо.
And then we have to figure out how to get you home.
И тогава трябва да измислим как да ви закараме у дома.
We have to figure out what's wrong with Joe.
Трябва да разберем какво му е на Джо.
We have to figure out a way to stop this.
Трябва да намерим начин да спрем това.
And we have to figure out how to“assemble” some basic trust in them.
И трябва да измислим как да„сглобим“ някакво базово доверие към тях.
We have to figure out what's going on, Vern.
Трябва да разберем какво става, Върн.
Резултати: 174, Време: 0.0822

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български